先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
18 Décembre 2018
おばあさまの具合が悪くなった。
祖父母に三匹の子豚を読んでもらいたいボ子は、
絵本を片手にウロウロ。
こわばった空気を感じているらしく、ぐずる。
祖母が休養できるように、それからボ子を安心させるために、
庭に出ておしゃべりをする。
Mamie est tombée malade.
Boko qui voulait que les grands-parents lui lisent trois petits cochons,
marche à droite à gauche avec le livre à la main.
La petite fille avait l'air frustrée en ressentant un air tendu dans la maison.
Pour que grand-mère puisse se reposer et que Boko soit rassurée,
nous sommes sortis parler dans le jardin.