3 Mai 2019
Neuvième jour. Boko s'est parfaitement guérie💛
夜もぐっすり眠れたよ。
Elle a bien dormi cette nuit.
チーズ、レーズン入りパンを食べ、靴を買いに。
Après avoir mangé du fromage, du pain aux raisins, on est partis acheter les chaussures.
赤色と桃色が好き、という好みが出てきたらしく、紺色など好みでない色の靴を履かせようとすると、足を引っ込めて拒否する。
La fille semble avoir le gout pour les couleurs rouge et rose, elle refuse d'essayer les chaussures bleus en repliant ses jambes.
ボ父: 「メンドクセー!女子になってきやがった」
Papa Bo:”zut! elle est devenue une vraie fille!"
牛肉も鶏肉も食べられるよ。
L'enfant peut manger désormais du bœuf et du poulet.
20時のうんちも硬くなく、丁度良い。しかも教える。
A 20 heure, caca ni dur ni mou de bonne santé. En plus elle nous l'a annoncé.
飲んでいる水の量を考えると、むしろ硬すぎるほう?
Vu la quantité de l'eau que Boko consomme, son caca devrait plutôt trop dur?
脱水から抜けきっていないのかも?
Son corps n'est pas encore sortie de la déshydratation?
夜も水をゴクゴク飲む。
Elle boit beaucoup d'eau le soir aussi.
歯磨き再開。
On recommence à brosser les dents.
21時のうんち。「caca!」と教える。
A 21 heure, un caca. Elle nous l'a informé en nous disant "Caca!"
じゃがいもピューレの硬さ。
Il est un peu mou comme la purée de pomme de terre.