Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

郷愁イチゴのケーキ Fraisier Pierre Mathieu

郷愁イチゴのケーキ Fraisier Pierre Mathieu

日本の誕生日やクリスマスで食べられる定番ケーキは、苺ショートケーキでしょう。

Le gâteau standard que l'on peut manger aux anniversaires et à Noël au Japon est le gâteau aux fraises.

日本と対照的に、フランスでは、スポンジ生地のケーキは珍しいです。

En France, les gâteaux à la génoise "japonaise" sont rares contrairement au pays du soleil levant.

ピエールマチューさんの苺ケーキは、日本のと似ています。好きな味です。

Ce fraisier de Pierre Mathieu se ressemble à ceux du Japon. On l'aime bien.

日本での楽しい記憶とつながって、優しい気持ちになる味です。

C'est le gout lié aux souvenirs agréables au Japon qui vous ferait sentir un certain douceur sentimental.

日本の苺ショートを知っている方は、日本への郷愁を呼び覚まされるかも。

Ceux qui connaissent les fraisiers japonais, pourraient être réveillés par la nostalgie du Japon.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article