先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
27 Mai 2019
砂場の縁から飛び降りようとして滑り、顔から砂場に落下。
Boko a essayé de sauter du bord du bac à sable et de glisser du visage au bac à sable.
クチビルを少し切る。顎には擦り傷。
Elle s'est coupée un peu de lèvre. Et une égratignure sur la mâchoire.
口に砂がたくさん入っていた。
Il y avait beaucoup de sable dans la bouche.
ミネラル水で口と傷口を洗い、消毒する。すぐに遊びを再開した。
J'ai lavé la bouche et la plaie avec de l'eau minérale et désinfectée. Elle est immédiatement repartie pour jouer.