先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
6 Juillet 2019
「だめ!ぼくの!」
「ボール.................」
「違うよ、それボ子のボール!」
カール君がアポリーヌちゃんに心を移してしまったみたい。
Il semble que Karl soit tombé amoureux pour Apolline.
ボ子が公園に到着したのを見たとたん、”Non! non!"と激しい拒絶反応を示す。
Dès que Boko est arrivée au parc, le garçon a manifesté un fort rejet avec les mots "Non! Non!".
そして二人で走って行ってしまい、ボ子は置き去りに。
Et deux enfants s'enfuient et Boko est laissée seule derrière.
ひとり寂しく、「タール、、、、、、、、」とつぶやくボ子。
Boko seule, triste, se dit en petite voix "Tarl ......."
しかも、ボ子のボールなのに、ボ子を外して二人で遊びだす。
De plus, même s'il s'agit d'une balle de Boko, Karl l'enlève et commence à jouer avec l'autre fille.
この年頃では、三人で遊べないのかしら。
Je me demande si l'on ne peut pas jouer ensemble à trois pour cet âge là.
見ている親の方が悲しくなる光景だったよ。
C'était une scène triste à regarder pour Maman Bo.
「ちがう!これわたしのボール!あんたには貸してないの!」
こんな風に反撃してほしいけど、
On aimerait bien que Boko soit capable de contre-attaquer comme ceci , mais,
残念ながら、ボ子は、好きな相手には、とことん弱くなるタイプみたい。
elle a l'air d'être une fille qui écoute sagement son amour, zut!
Karl et Boko カワイイふたり。 - ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux
「カール君が来たよ」と告げると、ボ子は砂場から出て、大喜びで迎えに走った。カール君もかけてきた。でも、急に恥ずかしくなったのか、葉...