先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
28 Août 2019
2019年八月。ボルドーに寄港するのは、これが初めてなんだって。
En août 2019. C'est la première fois qu'il vient à Bordeaux.
アマゾン密林の火災と、コンゴの森林破壊(地球の肺の一番と二番)を連想しました。
Le bateau m'a fait rappeler aux incendies criminelles de la jungle amazonienne et déforestation du Congo: le premier et le second poumons de la terre.
ボ子世代の未来も。
Au futur de la génération de Boko aussi.