先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
20 Août 2019
計算式:1000+(年齢-1)×100=一日の総摂取カロリー
Formule de calcul: 1000+ (âge-1) × 100 = apport calorique total par jour.
結果は、きっちり千カロリー。
Le résultat est exactement 1000 calories.
離乳食、豆乳、チーズ、ヨーグルト、ニンジンジュースなど。
Boko mangeait des plats bio pour bébé, lait de soja, fromage, yaourt, jus de carotte, etc.
ボ父の調べでは、三歳児は、一日千三百カロリー必要なのだ、とか。
Selon les recherches de Papa Bo, un enfant de trois ans a besoin de 1 300 calories par jour.
ボ子は、それより少ない摂取カロリーということになるが、それじゃあ、知り合いのどのお子さんよりもボ子が、ポッチャリしているのは、なぜだ?(太っちゃいないよ)
BoKo a moins de calories que cela, mais pourquoi est-elle plus costaude que tout autre enfant que nous connaissons? (Elle n’est pas grosse)
ブーブーブーして、わたしまで汚してくれたときの写真です。
C'est une photo quand Boko m'a sali en faisant <Bou-bou-bou!> avec son plat.
好き嫌いせず、野菜も食べる良い子よ。大人になっても。
Un bon enfant qui mange tout, les légumes. Même si elle devient adulte.
今、丁度良い健康体よ。
Elle va très bien aujourd'hui.