Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

PMのチョコレート♡Chocolats de PM.

PMのチョコレート♡Chocolats de PM.

ボ家にとって、Mi Cielo(み・チィエロ)さんに次いで、美味しいケーキ屋さん「ピエールマチュー」。

Pour la famille Bo, après Mi Cielo, "Pierre Mathieu" est le deuxième délicieuse pâtisserie de Bordeaux.

やっとPMさんのチョコレートをご紹介できます。

Enfin,nous vous présentons les chocolats de PM.

ボルドー一番のチョコ、ですよ!(令和元年)

Ils sont meilleurs chocolats de Bordeaux! (2019)

三種のビターチョコレート。

Trois ganaches chocolat noir.

合計18本で16€。計り売りです。

18 bâtons 16€. C'est une vente à gramme.

PMのチョコレート♡Chocolats de PM.

カカオの風味がきちんとして、我が家好みのチョコ。棒状というのは、珍しいのではないでしょうか?

La saveur du cacao est nette est bien sûr notre goût préféré. N’est-ce pas inhabituel d’avoir une forme de baguette?

PMのチョコレート♡Chocolats de PM.

持ちやすい、歩きながらでも食べやすい、なにより、先っぽの印のおかげで、チョコの区別が付きやすい。

Facile à tenir, facile à manger en marchant, surtout, grâce au signe en pointe, il est facile de distinguer les chocolats.

外国語の名まえは覚えられなくても、「三本線と金点と白雲が美味しかったな」というのは、楽に覚えていられそうです。

Même si je ne me souviens pas du nom d'une langue étrangère, je pourrai facilement me rappeler que «les trois lignes, le point d'or et le nuage blanc étaient délicieux».

PMのチョコレート♡Chocolats de PM.

PMさんは、通信販売もしています。

Le PM fait la vente sur internet aussi.

しかし、サイトにはタブレット形しか紹介されていなかったので、この棒タイプは、店頭販売しかしていないのかも、です。

Mais, sur leur site, on ne trouve que les chocolats sous forme de tablette, il serait donc possible que ce type de chocolats bâtons ne se vendraient que dans les magasins.

PMさんの棒チョコ、おすすめですー!

Les chocolats bâtons de PM, on vous les recommande-!

PMのチョコレート♡Chocolats de PM.

もちろん、ケーキも忘れませぬよ。

Bien sûr, on n'a pas oublié ses gâteaux.

今日、一番気に入ったのは赤いケーキ「エレガント」。果物が美味。上に乗っかっているのが木苺、中に入っているのはブルーベリー。果物がたっぷりで嬉し―。

Notre préféré d'aujourd'hui était le gâteau rouge "élégant". Les fruits sont délicieux. Une framboise se trouve au sommet et l'intérieur il y a des fruits de myrtille. Nous sommes contents d'avoir autant de fruits dans un gâteau.

次がレモンタルト。レモンに外れなし。いつも通りのおいしさ。上に乗っているのはメレンゲ、下がレモン。土台はスペキュロスかな?

Suivant est la tarte au citron. Le mot "déception " n'existe pas avec le citron. Elle était bonne comme d'habitude. La meringue est sur la crème citron.La fondation serait-elle un spéculos?

最後の「ル・ロアン」、このチョコレートケーキは、土台以外は好き♡

Le dernier gâteau "Le Rohan", nous l'aimons bien sauf le fond.

(4€80 pièce) それぞれ4€80です。

PMさんが、作っているケーキ一覧を値段と共に紹介しているページです。

Ceci est une page où PM propose une liste de ses gâteaux avec des prix.

ボルドーの隣町ペサック町にPM二号店。めでたい♡

Le deuxième magasin PM à Pessac, à côté de Bordeaux. Félicitations♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article