Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

豊かになった愛情表現 Expression d'amour enrichie.

豊かになった愛情表現 Expression d'amour enrichie.

(写真は、近所のお祭りの時の移動回転木馬に乗ってるボ子)

(La photo montre Boko dans une manège mobile lors d'une fête locale)

 

幼稚園がボ子にもたらした最大の影響は、愛情表現が豊かになった点ではなかろうか。

La plus grande influence de la maternelle sur Boko est peut-être l'enrichissement de l'expression affective.

豊かになった愛情表現 Expression d'amour enrichie.

(写真は、人形相手に幼稚園ごっこ中のボ子)

(La photo montre Boko qui joue à la maîtresse avec ses poupées.)

 

例えば、迎えに行ったら抱きついてくる、とか、「てしゅご(手をつなごう)」と私の手を握ってくる、とか。

Par exemple, si je vais la chercher à l'école, elle viens dans mes bras ou elle me tend la main en disant : «on va se tenir la main».

他には、両親のどちらかが外出の支度に手間取っていると、待ってあげよう、と、他方が玄関の扉から出ていくのを阻止しようとする、とか。

Une autre exemple est que si l’un des parents n'est pas encore prêt à sortir, elle l'attend et voire essaie d’empêcher l’autre parent de sortir par la porte.

きっと幼稚園の子ども達を観察して、愛情表現の仕方や種類を増やしてるんだろうな。

Je suis sûr que Boko apprend les manières et les types d’affection affectives en observant les enfants de la maternelle.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article