21 Octobre 2019
散歩猫 Chat promeneur. - フランス猫のミケ Miké, le chat français
地元の秋のお祭りで。 Lors d'une fête d'automne locale. 写真では分からないけど、ミケの二倍はある、大きい猫よ。 On ne le sais pas sur la photo, mais c'est deux f...
http://francenekomike.over-blog.com/2019/10/chat-promeneur.html
散歩猫ミーシャと出会ったお祭りで食べたガトーバスク。
Le Gâteau Basque a été mangé lors d'une fête locale où on a rencontré un chat qui se promenait, Misha.
これこれ、こうゆうクリームが沢山入ったケーキが、ボ家の好みなの。(大抵のガトーバスクは、これの半分の薄さのクリームで、そちらはパサパサして好みじゃない)
Un gâteau avec beaucoup de crème comme celui-ci est notre préféré. (La plupart des gâteaux basques ont deux fois moins épais de la crème et on n’aime pas cela qui nous semble trop sec.)
「Eddie Bresson(エディブレッソン)」という出店。
Le stand appelé "Eddie Bresson".
かなり大きく切り分けてくれて、7ユーロでした。
C'était 7 euros pour un part découpé grand.
それを二等分してもらって二人で食べたよ。
Le vendeur l'a coupé en deux morceaux pour nous, deux personnes.
味は普通。クリームの味をもっと卵風味を豊かにしてくれると、ボ家理想のガトーバスクになるでせう。
Le goût est au niveau normal. Si la crème est plus riche en saveur d’œuf, il deviendra le gâteau basque idéal de la famille Boko.
中学生くらいの売り子をしていた息子さんが、礼儀正しく、しっかり者で、感心しました。
Le jeune fils comme collégien ,qui était vendeur était poli, calme pour son âge. il nous a impressionnés.
おまけ:お祭りに毎年出てる、無料の、手動回転木馬♡ ポエムな作りがいいでしょ?
Bonus: un carrousel manuel gratuit qui se rend au festival chaque année. Il est poétique et chouette.
若いお父さんが、激しくハンドルを回すから、木馬が過激にぐるんぐるんしているのが、対照的で、笑えました。
J'ai ri du contraste entre cet objet poétique et la rotation extrêmement rapide crée par un manœuvre d'un jeune papa qui tournait le guidon à fond.