先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
9 Octobre 2019
ボ子が小さい頃から通っている博物館。
Le musée ou on vient régulièrement depuis l'enfance de Boko.
そのテラスは、ボ家のお気に入りの場所のひとつ。
La terasse est un des lieux préférés de la famille Boko.
紙コップのコーヒーも、ここでだけは、美味しく感じるよ。
Une tasse de café en papier n'est délicieuse qu'ici.
シャボン・デルマス橋を眺めながら。
Tout en regardant Le pont Jacques-Chaban-Delmas .
ガロンヌ河を行き交う船や散歩する人々を眺めながら。
Tout en regardant les bateaux et les personnes marchant au long de la Garonne.
遠くに見える教会の尖塔を眺めたり。
En regardant le clocher des églises au loin,
ガロンヌ河に反射する夕陽を愛でたりしながら。
Tout en admirant le coucher de soleil sur la Garonne,
ああ幸せ、、、。
Qu'est ce que l'on est bien ici........
シャボン・デルマス橋から見るボルドー科学博物館。
Le musée des sciences de Bordeaux vu depuis Le pont Jacques-Chaban-Delmas.
ここに来る、一番の目的は、展示を見た後の、テラスでの紙コップ休憩かもしれない。
Le but le plus principal à venir ici serait une pause café avec un gobelet en papier sur la terrasse après la visite des expositions.
ロボット展前編♡Expo Robots.Première partie. - ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux
ボルドー科学博物館で五月五日まで開催中の「ロボット展」に来ました。 Nous sommes venus à l'exposition "Robots" qui se tient au musée des Cap sciences de Bordeaux ju...
http://bordeauxnookaasan.over-blog.com/2019/10/expo-robots.html