先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
11 Novembre 2019
うちの近所にチーズ専門店が開店❤
Une fromagerie ouvre ses portes dans notre quartier❤
お店は、ボルドー名所のひとつ、石橋右岸から見える場所にあります。
Le magasin se situe dans un lieu vu de la rive droite depuis le pont de pierre qui est l’un des lieux les plus célèbres de Bordeaux.
フランス人のソウルフードである、コンテチーズとカマンベールチーズは、当然購入。
Bien sûr, on achète de la nourriture de l'âme française, du fromage Conté et du camembert.
24カ月寝かせたコンテチーズは、やっぱり美味しい。
Le conté couché pendant 24 mois est toujours délicieux.
カマンベールチーズは、「熟れ熟れのを」マダムに選んでいただきました。これまた、やっぱり美味しい。
Le camembert a été sélectionné par Madame «Bien, bien Mûr». C'est aussi délicieux.
「石のハート」は、山羊のチーズ。
"cœur de pierre"est du fromage de chèvre.
今日のは、熟成がすすんで乾燥気味のを選びました。これはボ父のお気に入り。
Aujourd'hui, on a choisi un mûr très sec . C'est le préféré de Papa Bo.
山羊チーズ「ブイゲット」。
"Bouygette" est le fromage de chèvre.
初めて食べました。
On a mangé pour la première fois.
マダムおすすめの食べ方は、「ナスの上に載せて、オーブンで五分くらい熱する」と、「朝食のトーストの上に載せてジャムと一緒に」です。
Le moyen de le goûter recommandé par Madame est de «le mettre sur les aubergines et de le faire chauffer au four pendant environ 5 minutes» et «de le mettre sur le pain grillé pour le petit déjeuner avec de la confiture».
それぞれのチーズのお値段はこちら。
Voici ce sont le prix des fromages.
普通の価格です。
Ce sont les prix normaux.
さあ!マダムおすすめの食べ方で朝ごはん。
Allons-y! Le petit déjeuner de la façon recommandée par Madame.
うん、温かい方が美味しい。
Oui, le fromage tiède est délicieux.
ショーケースのなかは、使用されている乳の種類ごとに整理されています:
La vitrine est organisée par type de lait utilisé:
向かって右側に山羊のチーズ、中央に牛のチーズ、左が羊のチーズです。
Les fromages de chèvre à droite, fromages de vache au centre et fromages de brebis à gauche.
そして
Et
一番左側に、ラクレットなどチーズ料理に使われる大きな塊のチーズが。(うまそー!)
À l'extrême gauche se trouve de gros morceaux de fromage utilisé dans des plats à base de fromage tels que la raclette. (ça donne envie!)
牛さんのチーズたち。
Les fromages de vache.
羊さんのチーズその他。
Les fromages de brebis et d'autres.
牛さんと羊さんのチーズが混ざったチーズでラクレットをしたら、美味しかったですよ。
La raclette faite avec un mélange de fromage de vache et de brebis était délicieuse.
チーズ以外の乳製品はもちろん、シードル、ジャム、ワインも置いてあります。
Il existe des produits laitiers autres que les fromages, ainsi que le cidre, les confitures et le vin.
機会がありましたら、ぜひ、どうぞ。
Si vous avez une occasion, n'hésitez pas de venir jeter un coup d’œil à cette fromagerie.
おすすめですー。
On vous recommande.
ドゥリュエル Deruelle ボルドーのチーズ屋さん - ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux
おいしいチーズを食べたいとき、我が家はいつもDeruelleさんに行きます。 ボルドー中心街の小さい路地にある、小さいお店です。 Quand on veut manger u...
過去記事:ボ子家ひいきのチーズ屋さん「ドゥリュエル」
L'ancien article sur la fromagerie favorise de la famille Boko "Deruelle".
fromagerie - ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux
ボルドーで子育て中のお母さんの生活をイラストを中心にご紹介。La vie quotidienne dessinée d'une maman à Bordeaux.
チーズ関連の過去記事は、こちら。
Les anciens articles sur les fromages.