Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

PMにテラス席♡Nouvelle Terrasse de PM♡

PMにテラス席♡Nouvelle Terrasse de PM♡

秋の嵐アメリ―が去った日曜の午後。

Dimanche après-midi après que la tempête Amélie de l'automne soit partie.

ボルドーの街。

En ville de Bordeaux.

フランスのケーキ屋さんは、日曜の午後に閉店する。(開いてるとしたら、大抵の場合、それは観光客目当てで、ボ母の経験的にオイシクナイ店)

Les pâtisseries françaises ferment le dimanche après-midi. (Si c'est ouvert, c'est généralement un magasin de touristes qui serait moins bon d'après mon expérience.)

だけど、ピエールマチューは日曜の午後も営業するようになったよ、しかも!

Mais Pierre Mathieu est maintenant ouvert le dimanche après-midi et en plus !

可愛いテラス席ができてたよ❤

Il a désormais la terrasse mignonne❤

PMにテラス席♡Nouvelle Terrasse de PM♡

エスプレッソコーヒー(2€10)と赤くだもの紅茶(4€40)と一緒に、ケーキをいただきました❤

Nous avons pris des gâteaux avec un café expresso (2 € 10) et un thé aux fruits rouges (4 € 40)

嵐の後の気持ちいい夕陽を浴びながらいただく、温かい飲み物とPMのケーキ❤

Les boissons chaudes et les gâteaux tout en prenant un coucher de soleil agréable après la tempête.

最高においしかったです❤

C'était le délice absolu❤

フランが無い?!あった!あった!奥にあったで!Quoi? Pas de flan?! Si! Il est au fond! Ouf!フランが無い?!あった!あった!奥にあったで!Quoi? Pas de flan?! Si! Il est au fond! Ouf!フランが無い?!あった!あった!奥にあったで!Quoi? Pas de flan?! Si! Il est au fond! Ouf!
フランが無い?!あった!あった!奥にあったで!Quoi? Pas de flan?! Si! Il est au fond! Ouf!フランが無い?!あった!あった!奥にあったで!Quoi? Pas de flan?! Si! Il est au fond! Ouf!

フランが無い?!あった!あった!奥にあったで!Quoi? Pas de flan?! Si! Il est au fond! Ouf!

その日、お店に並んでいたケーキたち。全部4ユーロ80.

Les gâteaux dans le magasin ce jour-là. Tous les 4 euros 80.

(写真クリックで拡大します)

(Cliquer pour agrandir la photo)

テラス席で食べても、値段は同じ。

Même si vous mangez à la terrasse, le prix est le même.

陶器のお皿、紙ナプキン、ナイフと匙が付くのに、よ?❤

Même si on les sert sur des assiettes en porcelaine, avec des serviettes en papier, des couteaux et des bocaux? ❤ 

PMにテラス席♡Nouvelle Terrasse de PM♡

真ん丸めんこい”ソレイユ”

"Soleil" tout rond, tout mignon.

マンゴと青レモンの味が美味し。

Le goût de mangue et de citron bleu est délicieux.

「このケーキは、酸味が好きな人に、特に気に入るでしょう。中心部はライムのゼリー。その周りに、エキゾチック・フルーツ(マンゴー)のムース。酸味を柔らかくするのは、ココナッツのダックワーズと、土台のカリッ」(としているアーモンド。)

"Cette pâtisserie plaira particulièrement aux amateurs d’acidité avec son cœur de gelée citron vert accompagnée d’une mousse aux fruits exotiques adoucie par un croquant et une dacquoise coco. "

サイトから引用 ()内は、ボ母の追加。

Citation depuis leur site.

PMにテラス席♡Nouvelle Terrasse de PM♡

ボ父もボ母も、ココナッツは、特に好きではないけど、美味しくいただけました。

Papa Bo et Maman Bo n'aimaient pas les noix de coco, mais le coco utilisé pour le soleil était délicieux.

これ以上多く入っていたら、パサパサしすぎだったね。

S'il y avait plus de quantité que cela, ce serait trop pour nous.

PMにテラス席♡Nouvelle Terrasse de PM♡

今回のお目当てはフラン。

Nous somme venus pour le flan cette fois-ci.

ボルドーで一番美味しいフラン❤

Le flan le plus délicieux de Bordeaux❤

それはPMのフラン❤

C'est le flan de PM❤

定期的に食べたくなります。

Nous avons régulièrement envie de le manger.

今日のは、期待通り美味しくて満足❤

Le flan d'aujourd'hui, était délicieux et satisfaisant comme prévu.

サン アンドレ大聖堂を眺めながら、テラス席でアフタヌーンティー。しあわせ。

Le thé de l'après-midi sur la terrasse en regardant la cathédrale Saint-André. Que le bonheur.

おすすめです❤

On vous recommandé❤

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article