Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

赤い車の約束 Promesse sur la voiture rouge.

赤い車の約束 Promesse sur la voiture rouge.

天気が悪く外遊びできないので、買い物へ。

Le temps est mauvais et on ne peut pas jouer dehors, alors on est partis pour faire des courses.

ある店の入り口にあった赤いクルマ。

Il y avait une voiture rouge à l'entrée d'un magasin.

「買い物の帰りにね」と約束してあったので、乗せる。

Comme j'avais promis à Boko un tour de voiture en partant du magasin, je l'ai assise dedans.

でも、一回一ユーロは高いし、寂しい店頭で乗るより、トゥルニー広場の回転木馬にお金を使ったほうが価値があるよね、、、と判断したので稼働はさせない。

Cependant, je n'ai pas fait démarrer la voiture. Car cela me paraissait cher de payer un euro pour un tour. Et il serait plus intéressant de dépenser de l'argent pour la manège de la place Tourny que de faire une voiture devant le magasin triste.

それでも十分楽しそう。

Boko me semblait bien contente du véhicule immobile.

しかも「次の店に行かなくちゃ」と伝えると、驚くほど素直に車から降りた♡

De plus, quand je lui ai annoncé que l'on devait aller au prochain magasin, elle est sortie de la voiture sans problème.J'en suis heureusement étonnée.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article