Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

もうすぐノエルなPM♡Bientôt Noël de PM

もうすぐノエルなPM♡Bientôt Noël de PM

もうすぐノエル。

C'est bientôt Noël.

ボルドーの大聖堂前にもクリスマスツリー。

Le sapin de Noël est installé devant la cathédrale de Bordeaux aussi.

用事の途中に小腹が空いたのでピエールマチューに来ました。

Nous sommes venus chez Pierre Mathieu au milieu des affaires en ayant un petit creux. 

もうすぐノエルなPM♡Bientôt Noël de PM

今日は時間がないので、歩きながら食べられるバニラエクレアを。(4€)

Comme on n'avait pas beaucoup de temps, on a pris un éclair vanille(4€).

その両隣に、ボ母の大好きな「エレガンス」と「カルディナル」があるう。(今日は、泣く泣くあきらめる)

Les gâteaux préférés de Maman Bo se trouvent à ses côtés: "Élégance" et "Cardinal"(Elle a du les renoncer aujourd'hui à contre-cœur)

もうすぐノエルなPM♡Bientôt Noël de PM

それと「ボルドー市役所広場の舗石」と言う名の、ピエールマチューさんオリジナルのお菓子を。(3€)

Et on a pris un gâteau original de Pierre Mathieu "Pavé Pay-Berland(市役所広場の名称)" aussi .(3€)

"Spécialité à base de biscuit crème d’amande avec morceaux de fruits macérés au vin de Bordeaux et rhum, recouvert de pâte d’amande"(le site de PM)

「ボルドーワインとラム酒に浸したフルーツ入り、アーモンドペーストで覆われた創作アーモンドクリームビスケット」(PMサイト)

バニラエクレアも「ボルドー市役所広場の舗石」も、今回初めて食べたよ。

C'est la première fois que l'on mange de la Vanille Éclair et du "Pavé de la Place de l'Hôtel de Ville de Bordeaux".

エクレアは、PMさんの他のケーキと同じく、甘すぎない、優しい味で、好み。

L’Éclair était peu sucré et doux comme d'habitude, on a donc l'aimait.

アーモンドビスケットのほうは、いまいち味がはっきりしなくて、好みじゃない。二度は買わないだろうな。

Quant au biscuit aux amande n'étaient pas si bons pour nous. On n'a pas bien compris le gout. On ne penserait pas l'acheter de nouveau.

もうすぐノエルなPM♡Bientôt Noël de PM
もうすぐノエルなPM♡Bientôt Noël de PM
もうすぐノエルなPM♡Bientôt Noël de PM
もうすぐノエルなPM♡Bientôt Noël de PM
もうすぐノエルなPM♡Bientôt Noël de PM

おまけ:もちろんチョコレートは買って帰る。

PS: Oui, on a acheté ses chocolats, bien sur.

ボ子家の贔屓はビターチョコレートと、青レモンと、木苺チョコ。

Les chocolats favoris de la famille Boko sont du chocolat noir, du citron vert et du chocolat au framboise.

相変わらずボルドー最高に美味だったわ♡

Comme toujours, ce sont les meilleurs chocolats de Bordeaux ♡

PM関連の過去記事はこちら

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article