先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
26 Février 2020
(約20年前)小さい針金で遊ぶ。
(Il y a environ 20 ans) Boko joue avec du fil métallique.
針金がワニになったり、魚になったりして、ボ子やボ母を食べにくる設定。
Le fil se transforme en crocodile ou en poisson, et vient manger Boko et Maman Bo.
Boko:"Crocodile!"
Maman Bo: "Est-ce délicieux mon corps?"
Boko:"Oui!"
おまけ1:初めて「間違った」と言う。
Bonus 1: Boko a dit: "Machigatta (je me suis trompée)".
自分のコップにまだ水が残っているのに、ボ母にお水を頼んだ時。
Quand Boko a demandé de l'eau à Maman Bo même s'il y avait encore de l'eau dans son verre.
ボ母「間違ってもいいんだよ。やり直せるんだから。間違うのは悪いことじゃないの」
Maman Bo: "Tu peux faire des erreurs. Puisque l'on peut recommencer. Ce n'est pas mal de faire des erreurs."
ボ子「うん」
Boko: "Ouais"
おまけ2:お気に入りの言葉。「いやだ」「やだもん」
PS 2: Mots préférés de Boko: "Iyada (je ne veux pas)", "Yadamon(je ne veux pas. expression très enfantine)".