Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

鼻、洗う、いやだ! "Nez, lave, non!

鼻、洗う、いやだ! "Nez, lave, non!

(約20年前)

(Il y a environ 20 ans)

ここ数日来、ボ父はガストロを患っていて、ボ子は、熱はないけど、風邪気味だから、鼻洗浄をしてる。

Au cours des derniers jours, Papa Bo a souffert de gastro, et Boko n'a pas de fièvre, mais elle a un rhume, alors je lave son nez.

ボ子「鼻、洗う、いやだ!ママン!ママン?ママン!いやだ!はな、あらう!」

Boko: "Nez, lave, non! Maman! Maman? Maman! Je veux pas! Nez! Laver!"

Maman Bo:"Oui, je te comprends. On n'a pas de choix. Oui oui."

ボ父「いーかげんにしろ!聞こえてるよ!くそ!また頭痛くなってきたじゃないか、信じられん!」

Coronavirus:

コロナウイルス:

J'espères qu'il n'y a pas beaucoup de parents malades qui doivent garder ses jeune enfants en ce moment........ Bon courage.

この時期、幼い子供の面倒を見る必要があるのに、自分も病気になっている親が、あまりいないことを願っています。がんばれ。

Papa Bo et maman Bo, nous sommes vraiment contents que Boko soit adulte aujourd'hui!

ボ父もボ母も、ボ子が、今日、成人していて、ほんと良かった!

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article