Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

月♡La lune

月♡La lune

ボ子「見て、月!♡」

Maman Bo: "Oh! c'est vrai! on peut voir la lune. c'est une pleine lune♡”

(約20年前)

(il y a environ 20 ans)

自分の部屋の窓から月が見えることを教えてくれた。

Boko m'a appris que la lune se voit à travers sa fenêtre.

ボ子が、月を愛でる心があるのを、嬉しくおもう。

Je suis contente que Boko sache admirer la lune.

日本文化にとって月って、特別な対象のひとつだから。

Car la lune est un des sujets spéciaux pour la culture japonaise.

おまけ1:コップの水をこぼす。何も指示しなくても、自分で布巾を使い、床と机をきちんと拭けた♡

PS 1: Elle a renversé un verre d'eau. Même si je n'ai donné aucune instruction, elle a pu bien nettoyer le sol et le bureau avec un chiffon ♡

おまけ2:「プリプリおしり(カワイイおしり)?」と自分から言ってくる。

PS 2: Elle me demande: "Puri puri oshirï (Pretty pretty fesse)?"

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article