Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

生歯熱NO.3♡FIÈVRE DE DENTITION NO.3

生歯熱NO.3♡FIÈVRE DE DENTITION NO.3

ボ子「おかあさん!おかあさん!」

ボ父「触ってみて!すごく熱いんだ!ドリプラン(解熱剤)飲ませよう。」

Bien que Papa Bo s’inquiète beaucoup pour sa fille, Boko lui a sèchement dit depuis son lit:"Papa il veux, il était là (vas-t-on)"

(約20年前)

(il y a environ 20 ans)

0:00 ”PiPI(おしっこ)-!"と起きる。お水ゴクゴク。38.4度 二回目解熱剤ドリプラン。

0:00  Boko s'est réveillée en disant: "PiPI (pipi) -!" Elle a bu beaucoup d'éau. 38,4 degrés. Le deuxième Doliprane antipyrétique.

0:15 38.1度 

0:15 38.1 degrés.

Tシャツ、パンツ、氷枕、そこにポリエステル毛布だけ掛ける。

Elle se couche avec T-shirts, culotte, oreiller à glace et couverture en polyester, sans couette.

ボ母、すぐに起きてボ子の部屋に行けるよう、着衣のまま寝る。

Maman Bo dort en habillée pour pouvoir se lever et aller vite dans sa chambre.

0:50 泣き声。36.8度 ”Il a veux!"と叫ぶ(なんのこっちゃ?)

0:50 pleurer. 36,8 degrés Boko a crié: «Il a veux!» (Qu'est-ce que c'est?)

初めて発汗する♡ おでこの汗を拭く。

Elle transpire pour la première fois ♡ J'ai essuyé son front.

01:50 泣き声。36.0度。おしっこ少々、おなら。

01:50 pleurer. 36,0 degrés. Un peu de pipi et de gaz.

すごい汗。Tシャツとパンツを取り替える。

Beaucoup de transpiration. Changer de T-shirts et culotte.

心なしか、汗をかけて、気持ちよさそうな笑顔をする。

J'ai eu l'impression qu'elle a souri en se sentant mieux grâce à la transpiration.

No.4に続くよ。

On continue à No.4.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article