Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

ウエーイ♡

Youpi ♡

約二か月振りにおこもりから解放された♡

On a été libérés après environ deux mois de confinement♡

途端に、ボルドーからお日様が去ってしまったけれども。

Bien que le soleil se soit éloigné de Bordeaux après la fin du confinement.

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

大好きな「ボルドー庭園」。

Mon "jardin public" préféré.

ここ数日の雨で、ところどころ地面がぬかっていた。

Le sol était boueux ça et là à cause de la pluie tombée depuis quelques jours.

庭師さんたちの最初の仕事は、落ち葉と雑草の処理みたい。

Il me semble que le premier travail des jardiniers, c'est comme débarasser les feuilles mortes et les mauvaises herbes.

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

二か月ぶりに突然戻ってきた作業音と、パンを撒きにきた訪問者たちに、鳥さんたちも興奮しているかんじ。

Les oiseaux avaient l'air agités par le bruit du jardinage et les visiteurs qui sont revenus donner du pain brusquement après deux mois.

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

ごひいきの"La pelle café"があるノートルダム通りは、店々の開店時間前だから、まだ静か。

La rue Notre Dame où notre café préféré "la pelle café" se trouve, est toujours calme car il est  avant les heures d'ouverture des commerces.

閉じたショーウインドーには、「入店したら消毒ジェルで手を洗って」など、客への指示書が貼られてたり。

Sur la vitrine fermée, il y a des consignes collées telles que «Lavez-vous les mains avec le gel désinfectant lorsque vous entrez dans le magasin» et d'autres pour les clients.

いくつか開店していたカフェやレストランは、お持ち帰り専門店になっていて、入り口を机でふさいで、客は、店外から、注文や品の受け取りをするようになってた。

Certains des cafés et restaurants qui avaient ouvert étaient spécialisés dans les plats à emporter, et l'entrée était bouchée d'un bureau afin que les clients puissent commander et recevoir des marchandises en restant à l'extérieur.

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2
おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

愛しの散歩コース、ガロンヌ河畔も開放♡

Un parcours de promenade bien-aimé, les quais de la Garonne ouverts.

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

おこもり開始日に満開OR丸裸だった木々は、今は、新緑をみっちり生やしていたわ。

Les arbres, qui étaient soit nus , soit en pleine floraison le jour du début du confinement, sont maintenant en fleurs et en  pleine feuilles vertes.

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

そして、今日5月12日は、「世界の看護師の日」だそうな。

Aujourd'hui, le 12 mai est la "Journée mondiale des infirmières".

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2
おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

ボルドーの代表的観光名所のひとつ、水の鏡がある広場には、ボルドーのアーティスト”ジョフォ”氏の医療関係者たちへの感謝の絵が飾られていたよ。

L'une des principaux lieux touristiques de Bordeaux, sur le mur de la place avec le miroir d'eau, il y avait un hommage aux personnels médicaux de la part de l'artiste bordelais "Jofo".

ボルドー市役所HPの”ジョフォ”紹介文:

Présentation de "Jofo" sur le site de la mairie de Bordeaux:

「学際的なアーティスト(画家、デザイナー、ポスターデザイナー、グラフィックデザイナー、ビデオグラファー、作家、ロックグループThe Snocの歌手)であるジョフォの作品は、アキテーヌの集合的な想像力に貢献しています。
小さな丸く虚偽の素朴なキャラクターである息子のトトは、日常のイメージと彼の周りの都市の世界を20年以上にわたってキャンバスからキャンバスへと走っています。」

JOFO:

<Artiste pluridisciplinaire (peintre, dessinateur, affichiste, graphiste, vidéaste, auteur et chanteur du groupe rock The Snoc), les oeuvres de Jofo participent à l’imaginaire collectif aquitain.
Son Toto, petit personnage rond et faussement naïf, court d’une toile à l’autre depuis plus de 20 ans, à travers les images du quotidien et le monde urbain qui l’entoure.>

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

Covid-19は、医療関係者や世の中の目立たない職業の大切さに気付かせてくれた。

Covid-19 m'a fait prendre conscience de l'importance des professionnels de la santé et des professions discrètes dans le monde.

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

たとえば、上と下の二枚の写真。

Par exemple, les deux images ci-dessus et ci-dessous.

二か月ぶりのガロンヌ河畔には、雑草が生えていたよ。土のない場所に、草が生えるなんて、知らなかった。普段は、庭師さんが刈り取ってくれていたのかと、今日、初めて気づいた。心から感謝。

Les mauvaises herbes poussaient sur les quais de la Garonne en deux mois. Je ne savais pas que les herbes pouvaient pousser dans ces endroits sans terre.  Aujourd'hui, pour la première fois, j'ai remarqué que le jardinier les coupait. Mes sincères remerciements.

おこもり終了二日目♡Déconfinement jour 2

土が全くない、水の鏡のタイルの隙間からも雑草が生えるなんて。

Bien qu'il n'y ait pas de terre du tout que les mauvaises herbes poussent même entre les carreaux du miroir d'eau. Etonnant.

ボ父「植物の逞しさといえば、チェルノブイリやフクシマを連想するな」

Papa Bo: "Quand il s'agit de la robustesse des plantes, ça me fait panser à Tchernobyl ou Fukushima."

以上、おこもり終了二日目のボルドーより。

Voici, le deuxième jour du déconfinement de Bordeaux.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article