Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

こげぱん♡Kogepan (pain cramé)

こげぱん♡Kogepan (pain cramé)

日本のキャラクター「こげぱん」のカバンがお気に入り。

Le sac de caractère japonais "Kogepan (pain cramé)" a beaucoup plu à Boko.

(約20年前)

(Il y a environ 20 ans)

ありがたや。

Je suis très reconnaissance de leur gentillesse:

日本の知人と恩師から贈り物が届く。

Les cadeaux de la part d'un ami et d'un professeur du Japon sont arrivés.

「遠い日本からもキミらのことを思っているよ」

"Je pense à vous depuis le Japon très loin."

という手紙が泣きたくなるほど嬉しい。

Je suis tellement contente de la lettre que j'ai envie de pleurer.

親身になってくださる方々と出会えて、自分は、本当に幸せ者。

Je me considère heureuse d'avoir pu rencontrer des gens qui sont gentils avec moi.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article