先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
20 Juin 2020
Maman Bo: " Boko , tu es beeelle! Tu es chouette! Mignonne! Je t'aime plus au monde! Je t'adoooore!"
Boko: "Belle! Chouette! Mignonne! ※Щ∇£(?)! Je t'aimeee! Je t'adooore♡!”
(約20年前)
石橋の上で、ふたりで泣いたり、笑ったり、喜んだり、後悔したり。
Sur le pont de Pierre, on pleure ensemble, rit, se réjouit, regrette , e. t. c. . .
それなりに波乱万丈な子育て。
Élever l'enfant est une expérience tumultueuse.
20年たっても景色は変わらない。
Vingt ans plus tard, le point de vue est toujours le même.
今朝の石橋の風景。
La vue de ce matin sur le pont de pierre.
電子キックボードを普通に見かけるようになったのは、ここ数年だけど。
Ce n'est que ces dernières années que l'on commence à voir quotidiennement les trottinettes électriques.