Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

ハサミで真っすぐ♡couper droit avec des ciseaux♡

ハサミで真っすぐ♡couper droit avec des ciseaux♡

Maman Bo: "Oui c'est ça. Et ensuite, il faudra découper la partie blanche, parce qu'elle est inutile. Voudrais-tu découper quelle maison maintenant?"

ハサミで真っすぐ切れるようになる♡

Boko a appris à couper droit avec des ciseaux♡

春休みの宿題をする(そう!フランスの公立幼稚園で、ここだけは、休みの課題があった。やがて通う私立幼稚園では、なかったよ)

Elle fait ses devoirs pour les vacances de printemps (oui ! C'était la seule école maternelle publique que je connaisse en France qui donnait un devoir de vacances. Dans l'autre école privée où elle ira l'année prochaine, il n'y en avait pas)

ちなみに内容は、「三匹の子豚の家の見本を、不動産広告から見つけて、切り取って、貼る」。

Au fait, le contenu était le suivant : "Trouver un échantillon de la maison des trois petits cochons dans une annonce immobilière, découpez-les et collez-les sur le papier."

一通り済ますと、「J'ai bien coupé(たくさん切ったよ)!」と満足そうだった。

Lorsqu'elle a terminé tout le processus, elle semblait satisfaite, disant "J'ai bien coupé !"

(約20年前)

(Il y a environ 20 ans)

ゆうべは、夜中に二回セキをしただけで、久しぶりに朝までぐっすり眠れたボ子。

La nuit dernière, elle n'a toussé que deux fois au milieu de la nuit, mais elle a pu dormir jusqu'au matin pour la première fois depuis longtemps.

(お母さんになってから、ちょっとした物音でも目が覚めるようになってしまったボ母泣)

(Depuis que je suis devenue mère, le moindre bruit me réveille...Zut......)

今日の起床は、八時半。

Aujourd'hui, Boko s'est réveillé à 8h30.

目覚めるとすぐ、昨日家に見立てて遊んだ父親の日曜大工の作業台を出せ、と、それが閉まってある庭の小屋にボ母を連れて行こうとする。

Dès qu'elle s'est réveillée, elle m'a demandé de sortir l'établi de son père, avec lequel elle avait joué hier pour le faire considérer comme une maison, et elle a essayé d'emmener Maman Bo dans l'abri du jardin où il était rangé.

ボ母「おとうさんしか出せないんだよ。だってお父さんのなんだから」と説明して、ボ子に納得してもらう。

Maman Bo la convainc en lui expliquant : "C'est celui de ton père. C'est donc lui seul peut le sortir."

風邪関連過去記事はこちら。Les anciens articles sur son rhume.

フランスのコロナウィルス状況 Situation des coronavirus en France

愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ

La vie de Papa et Maman Bo avec un chat tricolore après que leur fille bien-aimée, Boko, soit devenue indépendante et ait quitté la maison.

ボ母のMSFS2020飛行機ライフ♡L'avion MSFS2020 de Maman Bo : la vie est belle

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article