Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

おとなりさんと♡Le voisin

おとなりさんと♡Le voisin

(約20年前)

(il y a environ 20 ans)

庭で夕食を摂る。

Nous avons dîné dans le jardin.

いつもは、なかなか食卓につこうとしないのに、今日は「Je veux manger~♪(食べたい)」と、いそいそやって来た。

Normalement, elle ne veut pas manger à table, mais aujourd'hui, elle a dit : "Je veux manger !”

そして、トマト、甜菜、モッツァレラチーズのサラダと、白身魚をパクパク♡

Puis, elle a mangé une salade de tomates, de betteraves, de mozzarella et de poisson blanc.

その後、庭のバラを切る。

Après cela, la fille a coupé une rose dans le jardin.

それを、お隣のおじいさんに、贈る。

Ensuite, elle l'a donnée au voisin âgé.

昨日、あちらからお花を一輪いただいた、お返しのつもりだろうか。

Comme ce monsieur nous avait offert une fleur hier, je suppose que l'enfant voulait le lui remercier avec la rose. 

優しい、ええ子じゃ。

C'est un gentil et bon enfant.

フランスのコロナウィルス状況 Situation des coronavirus en France

愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ

La vie de Papa et Maman Bo après que leur fille Boko bien aimée ait quitté la maison afin d'être indépendante.

ボ母のMSFS2020飛行機ライフ♡L'avion MSFS2020 de Maman Bo : la vie est belle

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article