先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
18 Février 2021
(約20年前)
(il y a environ 20 ans)
昨日から言うようになる。
Boko commencerait à le dire depuis hier.
でも、どこも、なんともなってないし、、、。
Mais il n'y a aucun problème apparemment、、、
もしかして父親の真似?
Se pourrait-il qu'elle copie son père ?
おまけ:四月だというのに、30度前後の気温が続く。
PS: bien que nous soyons en avril, la température atteint à d'environ 30 degrés.
クルマで出かけた際、チャイルドシートが日に熱されていたので、タオルを上に敷く。
Quand nous sommes sortis en voiture, le siège pour enfant était chauffé par le soleil, alors j'ai mis une serviette dessus.
就寝時は、一階庭側の窓を開けて夜風を通して寝る。
À l'heure du coucher, j'ouvre la fenêtre du rez-de-chaussée côté jardin pour laisser passer la brise nocturne.
フランスのコロナウィルス状況 Situation des coronavirus en France
愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ
La vie de Papa et Maman Bo après que leur fille Boko bien aimée ait quitté la maison afin d'être indépendante.
msfs2020 - フランス猫のミケ Miké, le chat français
フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在四歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれ...
ボ母のMSFS2020飛行機ライフ♡L'avion MSFS2020 de Maman Bo : la vie est belle