Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

庭で幸せなひととき♡Moments heureux dans le jardin

庭で幸せなひととき♡Moments heureux dans le jardin

(約20年前)夕方、お昼寝から目覚めたボ子と、ボ父はボール遊び。

(Il y a environ 20 ans) Le soir, Boko s'est réveillée de sa sieste et elle a joué au ballon avec Papa Bo.

そしてボ母がブランコに座ると、ボ子は必ずやってきて背中を押してくれる。

Et quand Maman Bo s'asseyait sur la balançoire, Boko venait toujours la pousser en arrière.

やさしくていい子だなあ。

C'est une fille si gentille et douce.
出産のとき、黄疸で保育器の中にいて、抱っこできなくて、不安だった.

Quand elle est née, elle était dans une couveuse médicale à cause de la jaunisse et je ne pouvais pas la tenir dans mes bras.
だから、今、元気にしてくれていることがありがたい。

Je suis donc reconnaissant qu'elle aille bien maintenant.


(現在2021年)(Nous sommes maintenant en 2021)

ボ子は独立して、でもポータブルPCを置き引きされたり、彼氏と別れたりと、人生は、イロイロある。

Elle se débrouille seule maintenant, mais la vie est pleine de choses comme le vol de son ordinateur portable ou la rupture avec son petit ami, e.t.c...

親の仕事は、心配することだから、これからもボ子の健康や安全について心配するだろう。

Mon travail en tant que parent est de m'inquiéter, donc je continuerai à m'inquiéter pour sa santé et sa sécurité.

だけど、根っこに「やさしくていい子」という絶対的信頼は、あるんだよ。

Mais au fond, j'ai la confiance absolue envers elle :"C'est une fille si gentille et douce."

愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ。そこに最近、ボ母のMSFS2020飛行機ライフが加わりました。

La vie de Papa et Maman Bo après que leur fille Boko bien aimée ait quitté la maison afin d'être indépendante. Récemment, la vie en avion MSFS2020 de Maman Bo y a été ajoutée.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article