Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

ボルドーの教会♡L'église Saint-Louis des Chartrons

ガロンヌ河の向こう岸から見るSaint-Louis des Chartrons教会♡L'église vue de l'autre côté de la Garonne

ガロンヌ河の向こう岸から見るSaint-Louis des Chartrons教会♡L'église vue de l'autre côté de la Garonne

今回は、パイプオルガンのコンサートのご紹介です。

Nous aimerions vous présenter notre concert d'orgue à tuyaux.

無料です。

Il est gratuit.

コンサート後、教会の入り口にある寄付箱に、お気持ちを入れたり、入れなかったりいたします。

Après le concert, vous pouvez ou non faire un don dans la boîte située à l'entrée de l'église.

座席は、自由席です。

Les places sont libres.

ボルドーの教会♡L'église Saint-Louis des Chartrons

会場となったSaint-Louis des Chartrons教会のパイプオルガンです。

L'orgue à tuyaux de l'église Saint-Louis des Chartrons, où a eu lieu l'événement.

Église Saint-Louis des Chartrons

Église Saint-Louis des Chartrons

Saint-Louis des Chartrons教会は、ワイン祭りのあるノートルダム通りのど真ん中にあります。

L'église de Saint-Louis des Chartrons est située au milieu de la rue Notre-Dame, où se déroule la fête du vin.

ボ子家の大好きなケーキ屋さん「ミシュリヌとポーレット」や、カフェ「ラペルカフェ」もこの通りにあります。

La pâtisserie Micheline et Paulette et le café La pelle Café , favoris de la famille Boko, se trouvent également dans cette rue.

マスク着用が義務でした Le port d'un masque était obligatoire.

マスク着用が義務でした Le port d'un masque était obligatoire.

バッハと、そのほか初めて名前を聞いた作曲家たちのトッカータが演奏されました。

Des Toccata de Bach et d'autres compositeurs dont je n'avais jamais entendu le nom auparavant ont été jouées.

パイプオルガンだからか、教会にいるからか、コロナのせいでコンサートをしばらく体験していなかったせいか、背中に羽がぶわーっと生えてくるような感じ、幸福感がありました。

Peut-être était-ce l'orgue à tuyaux, peut-être était-ce le fait d'être dans une église, peut-être était-ce le fait que je n'avais pas assisté à un concert depuis un certain temps à cause de la corona, je me suis sentie comme si deux ailes avaient poussé sur mon dos, un sentiment de bonheur.

パイプオルガンコンサートは、毎年10月末に、ボルドーはシャルトロン地区のワイン祭りの時に開催されます。

Le concert d'orgue à tuyaux a lieu chaque année à la fin du mois d'octobre, pendant la fête du vin dans le quartier des Chartrons à Bordeaux.

教会前の通りの賑やかなワイン祭りと合わせて、教会コンサート、おすすめです。

C'est une excellente façon de combiner la fête du vin animée dans la rue devant l'église avec un concert à l'église. Je vous le recommande.

では、また♫

A bientôt♫

 媒体「ActuBordeaux」掲載日: 21年10月23日 

<今年で40回目を迎える「Fête du Vin Nouveau et de la Brocante(新酒と骨董の見本市)」が、10月23日(土)と24日(日)に、ボルドーのシャトロン地区の中心部にあるノートルダム通りで開催されます。>

Source "ActuBordeaux"Publié le 23 Oct 21 

<La 40e édition de la Fête du vin nouveau et de la brocante fait son grand retour ce samedi 23 et dimanche 24 octobre, rue Notre-Dame, au cœur du quartier des Chatrons, à Bordeaux.>

コロナ前のワイン祭りの記事です♡

Voici un article sur la fête du vin avant le Corona♡

愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ。そこに最近、ボ母のMSFS2020飛行機ライフが加わりました。

La vie de Papa et Maman Bo après que leur fille Boko bien aimée ait quitté la maison afin d'être indépendante. Récemment, la vie en avion MSFS2020 de Maman Bo y a été ajoutée.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article