先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
22 Novembre 2021
今日は、初めてご紹介します。日本食レストラン:"レストランSUKI"です。
Aujourd'hui, c'est la première fois que nous vous présentons Restaurant japonais SUKI.
味噌ラーメンと醤油ラーメンを注文しました。
Nous avons commandé des Miso Ramen et des Soy Sauce Ramen.
Restaurant Japonais Bordeaux Meriadeck | Restaurant SUKI | France
La volonté du restaurant SUKI est de vous procurer un maximum de plaisir grâce à nos plats faits maison. Découvrez le meilleur de la street food japonaise autour des plats les plus populaires d...
それぞれのお値段はこちら。
Voici c'est le ticket de caisse pour voir le prix de chacun.
スープと麺が別々で配達されました。
La soupe et les nouilles ont été livrées séparément.
この形の配達は、初めて見ます。
C'est la première fois que je vois cette forme de livraison.
味噌ラーメンの結論:がっかり。
La conclusion de Miso Ramen : décevante.
だって、ただの味噌汁なんだもん💦
Parce que c'est juste de la soupe miso💦.
麺と具は、まあまあだった。
Les nouilles et les ingrédients étaient corrects.
それだけに、スープが残念。
Donc la soupe était décevante.
(何を食べても美味しいという)ボ父は、醤油ラーメンに満足してました。
Papa Bo (qui dit toujours "bon") était satisfait des ramen à la sauce soja.
ギョーザです。
Ce sont les gyoza.
自転車で配達されたから、ひっくり返ってても当然です。
Il a été livré sur un vélo, il n'est donc pas surprenant qu'il soit à l'envers.
でも、味がなああああ。
Mais le goût n'est pas bon.
ギョーザの具じゃない。
Ce n'est pas de garniture de Gyoza.
ニンニクが入ってないネ?
J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'ail dedans.
そしてデザートのたいやきです。
Et c'est le dessert , Taiyaki.
ボ父が頼みました。
Papa Bo qui l'a commandé.
さすがフランス人、やはり食後は甘いモノを食べないと生きていられないようです。
En tant qu'un Français, lui non plus, il ne devrait pas vivre sans prendre un dessert après le repas.
さあお味は?
Alors le gout?
はい、こしあんです。
Oui, c'est du haricot sucré sans peau.
でもなああ。
Mais!
ワッフルなんだよなああ💦
C'est une gaufre💦
(何を食べても美味しいという)ボ父は、満足してました。
Papa Bo (qui dit toujours "bon") était content de cette nourriture.
おまけ:日仏それぞれのWikipediaのたいやき画像です。
PS: ce sont les images de Wikipedia français et japonais.
右がフランス、左が日本の、つまり本物のたいやき画像。
À droite, la photo d'un taiyaki français et à gauche, celle d'un taiyaki japonais.
違いは、一目瞭然ですねえ💦
La différence est évidente💦.
あんこも、生地も、似ても似つかないのです。
La pâte de haricots sucrés et la pâte ne sont même pas proches l'une de l'autre.
おいしいたいやきがあったら、フランスでも大成功するとおもう、うん。
S'il y avait un bon taiyaki, je pense que ce serait un grand succès en France, oui.
日本のたいやき屋さん、ボルドーにかもーん。
Un magasin de Taiyaki du Japon, venez à Bordeaux.
La plupart du temps, il est fourré d', une pâte de haricots rouges sucrés. D'autres garnitures possibles incluent la crème pâtissière, la crème au chocolat et la crème au fromage. Le taiyak...
Taiyaki
主に日本国内で製造、販売、消費されている。 小麦粉・ 砂糖・ 重曹などから作った 生地を、鯛をかたどった焼き型に流し入れて 小豆 餡 を載せ...
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%9F%E3%81%84%E7%84%BC%E3%81%8D
restaurant japonais - ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux
先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報も...
https://bordeauxnookaasan.over-blog.com/search/restaurant%20japonais/
日本レストランの過去記事はこちら
Cliquer ici pour les articles sur les restaurants japonais.
フランス猫のミケ Miké, le chat français
フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれし...
愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ。そこに最近、ボ母のMSFS2020飛行機ライフが加わりました。
La vie de Papa et Maman Bo après que leur fille Boko bien aimée ait quitté la maison afin d'être indépendante. Récemment, la vie en avion MSFS2020 de Maman Bo y a été ajoutée.