Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

花火🌸le feu d'artifice

花火の音で耳が痛くなるのでボ母が耳栓してマス🌸Le bruit des feux d'artifice lui faisait mal aux oreilles, alors Maman Bo lui a mis ses mains comme des bouchons aux oreilles

花火の音で耳が痛くなるのでボ母が耳栓してマス🌸Le bruit des feux d'artifice lui faisait mal aux oreilles, alors Maman Bo lui a mis ses mains comme des bouchons aux oreilles

(約20年前の7月、ボ子三歳半)

おひるね15:30-19:00

なかなか寝付かない。

ボ父が様子を見に行く:「今夜23時の花火を見に行くんだから、おひるねしないと。寝ないと連れて行けないよ」

そう諭したらやっと寝た。

一度寝ると長い。

そして、22:50-23:30、予定通りガロンヌ河畔に花火を見に行った。金色の花火が多くてキレイだった。

(Juillet, il y a environ 20 ans, Bo-ko a trois ans et demi)

Heure de sieste 15h30-19h00.

Boko ne dors pas.

Papa Bo va la voir : "Nous allons voir le feu d'artifice à 23 heures ce soir, alors tu dois aller te coucher. Si tu ne dors pas, on ne peut pas t'emmener avec nous."

Quand il lui ai dit ça, elle s'est finalement endormie.

Une fois qu'elle dort, c'est un long sommeil.

Ensuite, de 22h50 à 23h30, nous sommes allés voir le feu d'artifice sur les bords de la Garonne comme prévu. C'était magnifique, avec de nombreux feux d'artifice dorés.

愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ。そこに最近、ボ母のMSFS2020飛行機ライフが加わりました。

La vie de Papa et Maman Bo après que leur fille Boko bien aimée ait quitté la maison afin d'être indépendante. Récemment, la vie en avion MSFS2020 de Maman Bo y a été ajoutée.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article