先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
22 Octobre 2022
(約20年前の7月、ボ子三歳半)
20:30-22:30家族でガロンヌ河畔へ散歩。
フリスビー、ボール遊び、ヌートリアを見る。
帰路は元気にキックボード:「Vers l'infini et au-delàaa!(トイストーリーのセリフ)」
しかし家の前の道路まで戻ってくると突然不機嫌になり、隣人が窓から顔を出すほどの大声で叫んだ:
「Vélo-!(母の自転車の後ろに乗せてくれ)」
ワガママは良くないので、自分の足で帰宅させる。
泣きながら歩くボ子。
帰宅後、水を飲んだらすぐ機嫌が直る。
赤ちゃんは仕方ないけど、幼児になっても「疲れた」という認識がまだ生まれないらしい。
(Juillet, il y a environ 20 ans, Bo-ko a trois ans et demi)
20:30-22:30 Promenade en famille au bord de la Garonne.
Frisbee, jeux de ballon, regarder les ragondins.
Trottinette énergique sur le chemin du retour : "Vers l'infini et au-delàaa !" (phrase de Toy Story).
Mais lorsque nous revenons sur la route devant la maison, Boko devient soudainement grincheuse et crie si fort que le voisin regarde par la fenêtre :
"Vélo- ! (Mettez-moi à l'arrière du vélo de ma mère)."
L'égoïsme n'est pas une bonne chose, alors on l'a laissé rentrer à ses pieds à la maison.
Boko marche en pleurant.
Son humeur s'améliore rapidement lorsqu'elle boit un peu d'eau en rentrant chez nous.
Les bébés n'y peuvent rien, mais il semble que même lorsqu'ils deviennent des tout-petits, ils n'ont pas encore pris conscience de la "fatigue".
幼稚園帰路その二 - ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux
幼児は、「疲労」も「休息」も分からないのよ、、、、。 Les petits enfants ne comprennent ni "fatigue" ni "repos"....................... 疲れてるなら、家に入って...
フランス猫のミケ Miké, le chat français
フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれし...
愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ。そこに最近、ボ母のMSFS2020飛行機ライフが加わりました。
La vie de chat en écaille de tortue de Papa et Maman Bo depuis que leur fille adorée Boko a quitté la maison pour devenir indépendante. A cela s'est ajoutée récemment la vie de l'avion MSFS2020 de Maman Bo.