クレモン君がしつこいと、Arrête!とちゃんと言って押し返せる。 Quand Clément est persistant, Boko peut le repousser en disant fermement "Arrête...
En savoir plus(約20年前) (il y a environ 20 ans) お手洗いも、自分からすすんで一人でする。 Boko veut et peut aller aux toilettes toute seule. 「できる!」と言いながら。...
En savoir plusみなさま、ユスッフ君を覚えていらっしゃいますか。 Vous vous souvenez de Yusuf ? 最近、ボ子に絵をくれた幼稚園の男子です。 C'est un garçon de la maternelle qui...
En savoir plus(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 音楽教室で習ったのか、最近のボ子は、風という現象に敏感になっている。 Peut-être l'a-t-elle appris en classe de musique,...
En savoir plusボルドーの観光地、ジャック―シャバン―デルマス橋のそばに、新しいパン屋兼ケーキ屋さんが開店したのよ。 Il y a une nouvelle boulangerie et pâtisserie à Bordeaux, près...
En savoir plus本日は、ISHIKAWAさんのデザートをご紹介。 Aujourd'hui, j'aimerais vous présenter les desserts d'ISHIKAWA. ISHIKAWAさん、最近、急激にデザートもパティシエ並みに美味しくなったのです!♡...
En savoir plusボ子「クレモンが、学校で、押したの、ここ!」 Boko: " Clément m'a poussé à l'école, ici!" (約20年前) (Il y a environ 20 ans) 近ごろは、就寝直前に、なぐさめてほしいことを、母親に告白する。...
En savoir plus優しい子に育ってくれて、ありがとう。 Merci d'être un enfant si gentil. (約20年前) (il y a environ 20 ans) まず、結論から: Tout d'abord, la...
En savoir plusうちの近所のパン屋さん「Au Pétrin Moissagais」をご紹介。 Je voudrais vous présenter Au Pétrin Moissagais, une boulangerie de notre...
En savoir plus(約20年前) (Il y a environ 20 ans) この時の男子は、ユスッフ君。 Le garçon s'appelait alors Yusuf. 気まぐれでくれただけのようで、この後の発展は、なし。 Il...
En savoir plus