先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
他の子どもたちの真似をして、飛び降り~。 Imitant les autres enfants, Boko a sauté. (約20年前) (Il y a presque 20 ans.) 他の子ども達に混じって、魚を見たり、かけ回ったり、楽しそう。...
En savoir plusボ子「あっちに行こう」 出会ったばかりの男の子と、親たちを置き去りにして、ズンズン先へ進んでいくボ子。 Boko vient de rencontrer un garçon. Et elle va vite avec lui...
En savoir plus(約20年前の二月) (Il y a presque 20 ans en février.) 二度目のラロシェル水族館に来ました。 C'est sa deuxième visite à l'Aquarium de La Rochelle. 上の写真のごとく、乳母車に乗せていたせいか、受付の方が、ボ子を三歳以下と勘違い。(ほんとは、三歳と約二か月)...
En savoir plus約20年前、フランスのカフェでコーヒーを頼むと、ビターチョコレートがひとカケ、カップに添えられていたものだけど、中国でのカカオ需要が急増して、単価が高くなったせいか、ここ数年来は、コーヒーのおまけは、ビスケットになってるの。ちょっと、がっかり。 (約20年前の二月)...
En savoir plus(約20年前の二月) (Il y a presque 20 ans en février.) ラロシェル(ボルドーから北へ車で約一時間半の町)港町は、頬に強風が突き刺さるほどの寒さ。 La ville portuaire...
En savoir plusBoko: "Pieds! Fesses! Cou! Boko est un chat! Nyaaooo! Pied sort! " (約20年前の二月) (Il y a presque 20 ans en février.)...
En savoir plus(約20年前の二月) (Il y a presque 20 ans en février.) 少し雪が降る。 Un peu de neige. 10:50-13:20 ボルドー庭園の児童公園に自転車で行く。 10:50-13:20...
En savoir plus幼稚園のカーニヴァル用衣装として、ボ父、花冠を作り始める。 Papa Bo, commence à fabriquer une couronne de fleurs pour le costume de carnaval...
En savoir plus(約20年前) Boko: "Ce sont les poissons délicieux." Maman Bo répond à Boko qui regardait avec envie le père et le fils...
En savoir plus(約20年前) (Il y a presque 20 ans.) とあるリサイクルショップを覗く。 Nous somme allés à un certain magasin de recyclage. 汚れたモノも売りに出されており、我が家にあるオモチャの状態の良さを自覚する。...
En savoir plus