先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) ボ子「やっほー!ピノキオー!分かった?」 La poupée en bois Pinocchio donnée par des proches il y a...
En savoir plusBoko:"photo! vidéo!" (約20年前) (Il y a environ 20 ans) 夜、踏み台をコンピュータのキーボードに見立てて、写真とビデオの再生をして遊ぶ。 Le soir, Boko joue...
En savoir plus今週のボルドーは満月。明るいのなんの。 Cette semaine, Bordeaux est en pleine lune qui est très brillante. ボ子のおかげで、わたしたち親は、自然に対して敏感になったかな。...
En savoir plus(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 子どもたちの家を見学の後、帰宅してから大ヒステリーを起こすボ子。 Après avoir visité la maison des enfants, Boko...
En savoir plus九時半に付き添いの母親四人が幼稚園に。 À 9h30, quatre mères accompagnatrices sont venues à la maternelle. それから図書館へ出発。 Ensuite nous...
En savoir plusBoko: "Boko est Cigale! Papillon! Je m'accroche!" フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在四歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛...
En savoir plus(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 子どもたちの家を見学の後、帰宅してから大ヒステリーを起こすボ子。 Après avoir visité la maison des enfants, Boko...
En savoir plus(約20年前)(Il y a environ 20 ans) 知り合いのお母さまから、Maison des enfants(こどもたちの家)という施設の音楽教室に空きが出たという情報を得る。 Je reçois une information...
En savoir plus日本のお友達がマスクを手作りしたよ。 Un ami japonais a réalisé des masque à la maison. 今、あちらもコロナウィルスのせいで、マスクが品切れ、マスク手作りも始まったため、マスクを耳に掛ける細いゴムまでが品切れなんですって。...
En savoir plusLa Primevère commune, Primevère acaule ou Primevère sans tige (Primula vulgaris ) est une plante herbacée pérenne...
En savoir plus