先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
今回は、お気にいりカフェ、ラペルカフェさんで、甘い物じゃなく目玉焼きを食べました。 Cette fois, nous sommes allés dans notre café préféré, La pelle Café,...
En savoir plusApremontという村をご紹介します。 Nous souhaitons vous présenter le village d'Apremont. 昨日ご紹介したモース城 のそばです。 Il se trouve près...
En savoir plusLe château de Meauce モース城 今日は、フランスのほぼ真ん中にある、小さくて可愛いお城、モース城をご紹介します。 Aujourd'hui, nous allons vous présenter le...
En savoir plus我が家が一番好きなパン屋さん、「Au Pétrin Moissagais(オ ぺトラン モアサゲ)」のカップケーキです。 Cupcakes de Au Pétrin Moissagais, la boulangerie préférée...
En savoir plus(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 先ほど発見した虫刺され。 Une piqûre d'insecte découverte plus tôt. 夜の入浴時に、他の部分も刺されていたことが判明する。...
En savoir plus(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 「フタを開けてくらさい。お願いしゃす」と礼儀正しく言えた。 Boko a pu dire poliment, "S'il vous plaît, ouvrez...
En savoir plusボ子家がダイスキなケーキやさん、ピエールマチュー Pierre Mathieu, le pâtissier que la famille Boko adore. Le fraisier 苺のケーキは、いつもより雑でした。...
En savoir plus(約20年前)(il y a environ 20 ans) Maman Bo:"Hi,hi, hi. Si elle prend une bouchée de la pomme empoisonnée". Boko: "Gau,...
En savoir plus(約20年前) (Il y a environ 20 ans) なぜかボ母が白雪姫になり、なぜかボ子が王子様になり、なぜかハラにチューされる。 Pour une raison inconnue, Maman Bo devient...
En savoir plus学校で車から落ちたの。 (約20年前) (Il y a environ 20 ans) 今年初(日記中は六月)、蚊にさされた。三か所。 Boko a été piquée par un moustique pour la...
En savoir plus