先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
Les poteries et les verres flottant dans la piscine font du bruit. Comment l'eau est-elle tournée? Où est le m...
En savoir plusLes tubes bougent à l'unisson Papa Bo: ”C'est comme une armée” Il a raison. Les tubes finissent par se ressembler...
En savoir plus先日、ひさしぶりに美術館にきました。 L'autre jour, j'ai visité le musée pour la première fois depuis longtemps. コロナ衛生パスポートとマスク着用が義務でした。...
En savoir plus(約20年前の7月、ボ子三歳半) 毎月最初の日曜日、フランスの美術館は入場無料です。 というわけで、いつものようにボ子を美術館に連れて行きました。 もしかしたら天才ダビンチ並みの才能が目覚めるかもしれないし(笑) (Juillet,...
En savoir plusアキテーヌ博物館で「20世紀展」を見る。 Voir "Exposition du 20ème siècle" au Musée d'Aquitaine. ボルドーで子育て中のお母さんの生活をイラストを中心にご紹介。La vie...
En savoir plus古い倉庫を改装した石造りの建物は、カヌレを創り出した修道女さんが小麦粉を集めた倉庫を連想させる 屋上のカフェで一休み。 テーブルに座らせているとブーブーと、「立たせろ」アピール。 この美術館は、建物そのものが美しいので、...
En savoir plusアキテーヌ博物館の中庭が好きですー。 J'aime la cour du musée aquitain. 見学者は誰でも入れます。 Tout le monde peut y entrer. ボルドー科学博物館のテラスが一番好きだけど、アキテーヌ博物館の中庭もかなり好き。...
En savoir plusSitué dans l'ancien entrepôt Laîné, Le CAPC musée d'art contemporain de Bordeaux, anciennement Centre d'arts plastiques...
En savoir plus
「源氏物語」が、フランスの知識人、ジャックアタリ氏の新刊本
この回転木馬は、20年後2020年も、そのまま営業中。 Ce manège est toujours en activité dans 20 ans, même en 2020. (約20年前) (Il y a presque...
En savoir plus