先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
Une sélection optimale Grâce à une sélection rigoureuse de nos cafés, La Pelle Café s'engage auprès des producteurs respectueux de l'environnement et de leur terroir. La fraîcheur du café,... 毎度おなじみ、コーヒー専門店La pelle café(らぺるかふぇ)に来ましたよ。 Nous sommes venus...
チョコを大切に握りしめて帰宅するボ子。カワエエ♡ Boko qui est sur le chemin de retour de l'école avec une boule de chocolat gardé précieusement dans ses petites mains. Trop chou♡ 今日はテオ君の誕生日。起きた時から、彼が持って来る誕生日ケーキを楽しみにしているボ子。 Aujourd'hui , c'était l'anniversaire de Théo. Boko attendait...
嘔吐下痢症を発症する直前の元気なボ子。 Boko énergétique juste avant l'apparition de la gastro. 突然、21時に吐く。熱はなし。 Soudainement Boko a vomi à 21 heures. Pas de fièvre. 以降、24時まで、30分ごとに吐く。 Après cela, elle a vomi toutes les 30 minutes jusqu'à 24 heures. 眠いのに寝れなくて辛そう。 Elle semblait...
ボ子、扉に手をはさむ。これだけは、何年たっても怖さを忘れられない。 車で救急病院に向かうべく、近くに勤めるボ父に緊急帰宅要請。彼の帰宅を待つ間、ボ子、何事もなかったように両手で携帯を掴んで遊び始める。ほっとして、うれしくて、わんわん泣いた。 水で患部を冷やし、保冷パックをあてながら病院へ向かう。 受付で「子どもがケガをした。どこへ行けばいいか」と尋ねたら、女性が椅子から立ち上がり、自ら子ども用緊急外来へ連れて行ってくださった。そして救急病院で初めてのレントゲンを撮る。しかし、レントゲン現像を待ち、その後診察など、すべてが終わるまで、三時間強かかった。...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) ボ子が触るのを避けるため、右手のキズに貼っていたコットン。 Une boule de coton que je mettais sur une égratignure de sa main droite pour éviter que Boko ne la touche. ボ子、それを、風呂上がりに髪をドライヤーで乾かしている間にはがす。 Boko l'a enlevé pendant que m'on lui séchait les...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 遠足の買い物をしにきました。 Nous sommes venus ici pour faire des courses pour une sortie scolaire. 大きいスーパーが入っているショッピングセンターです。 C'est un centre commercial avec un grand supermarché. そこには子供の遊び場も長椅子も設置されています。 Il y a une aire de jeux pour...
(約20年前の7月、ボ子三歳半) 上は、ボ子が描いたのではありません。 ボ父です。 ヌートリアをガロンヌ河畔の散歩中に見たそうです。 ボ子「おおきなネズミを見たの!」「ガロンヌ川を泳いでたの。まるで大きなネズミみたいだった。しっぽがすごく長くて、筋肉質だったよ。 ヌートリア:南米産の大型げっ歯類。昔毛皮のために南米から輸入され、逃げたのが野生化したもの。 (Juillet, il y a environ 20 ans, quand Boko avait trois ans et demi) Ce...
(約20年前の7月、ボ子三歳半) ボ子、なぜ?期に突入する。 ボ父もボ母も、真剣に説明するよう努める。 (Juillet, il y a environ 20 ans, Boko avait trois ans et demi) Boko entre dans la période "pourquoi ?". Papa Bo et Maman Bo tentent sincèrement de lui expliquer. 昔ボ子を泣かせた小舟と2022年秋のボルドー庭園🍁Jardin public...
今日は、フランスでは、客のほうが店員に気を遣うのだ、という例をご紹介。 Aujourd'hui, nous avons des exemples qui montrent qu'en France, les clients doivent se soucier davantage des serveurs que des clients. 第一次と二次のおこもりの間に行ったカフェにて。 Dans un café où l'on est allés entre la premier et le deuxième...
誰でも、何でも真似する。 Boko imite tout et tous. 仕草や言う事などを。 Des gestes, des choses qu'ils disent, etc. 例:ボ母がヨーグルトを食べてると自分も同じ仕草で食べたり、靴下を履きたがらないときに、「おかあさんも履いてるでしょ!」と言って見せると、素直になって履いたりする。 Par exemple, quand Maman Bo mange du yaourt, Boko mange avec le même geste, ou...
へいへーい♡数日振りの快晴♡ Salut salut- ♡ il fait beau enfin après quelques jours de pluie♡ 今日のボルドーは気温30度くらいまで上がるそうな。(暑すぎ。いやねえ) Le Bordeaux d'aujourd'hui devrait atteindre des températures allant jusqu'à 30 degrés. (Trop chaud,Zut) だから涼しいうちに、散歩に:「猫はおらんかなー?」。 Je suis...
(約20年前)ガストロにかかったボ父。夜中吐いたりする音で、寝つきが悪いボ子。 (Il y a environ 20 ans) Papa Bo a eu une gastro. Boko a mal dormi à cause du bruit des vomissements de Papa la nuit dérnière. ガストロじゃないけど、ボ子自身も一昨日から咳をする。熱はなし。 Ce n'est pas gastro, mais Boko tousse depuis avant-hier....
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) ノエル休暇の義両親宅に雪が降った。 La neige est tombée sur la maison des beaux-parents pendant les vacances de Noël. じじばばに買っていただいた桃色のスキー靴が早速活躍。靴下二枚履き。 Les chaussures après ski roses que Papymamie avaient achetées à Boko sont immédiatement...
Maman Bo: "Boko-! On va rentrer-!" 幼稚園の後、スーパーへ寄って買い物。 Après la maternelle, nous sommes allées faire des courses au supermarché. 冷蔵庫に入れる食材があるのに、滑り台をねだって動かない。 Même s'il y a des produits à mettre dans le réfrigérateur, Boko ne bouge pas en voulant faire...
"Qu'est ce que c'est?" "Tomate!" 近々予定されている父兄説明会の間、ボ子と留守番をしてもらうため、初めてのベビーシッターさんを雇うことに。 Nous avons décidé d'embaucher une baby-sitter pour la première fois afin d'assister à la réunion parent-élève qui aura lieu bientôt et de pouvoir laisser Boko à la maison....
Bravo! Tu as été très courageuse! BCG接種しておかないと幼稚園に行けないからね。 Vous ne pouvez pas aller à la maternelle sans la vaccination contre le BCG. 親に抱っこさせて注射する、引っ越す前の小児科医の方が良かった。 Nous préférons l'ancien pédiatre avant le déménagement: il piquait l'enfant dans les...
ポカリスエットは、フランスには無いです。 代わりに経口補水液粉末を水で溶いて与えます。薬局で購入します。 Pocari Sweat n'existe pas en France. Mais on peut acheter du poudre de réhydratation à la pharmacie. 幼児の看病で危険なこと: septième jour: Boko ne tousse plus. Le danger en cas de maladie chez les petits: 幼児は、脱水の意思表示をしない。...
普段から、自分で鼻洗浄しているから、怖くはなかったが、医者の指示とはいえ、「い、い、い~」と言い続ける自分が間抜けに思えて、少し言うのを休んだら、注意された。 Je n'avais pas peur parce que je me lave habituellement le nez toute seule, mais je me sentais comme un idiot quand je continuais à dire "yee, yee, yee~" même si c'était un...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) クレモン君と、公園の地面でプロレスごっこ。 Clément et Boko ont joué à la lutte sur le sol du parc. もっぱら、クレモン君が、ボ子の上に乗っている。 Clément est tout le temps sur Boko. で、ボ子のアゴを少し打った(わざとではなく)。 Et il l'a frappée au menton par erreur. 少し泣く。 Boko pleure...
(約20年前) (Il y a presque 20 ans.) 初めて!空港で飛行機を見る。 La première fois ! Boko a vu les avions à l'aéroport. 展望台がないので、レストランの好意で窓ごしに見せてもらう。 Comme il n'y a pas de poste d'observation, alors on a eu la courtoisie du restaurant de nous montrer les avions par la...
(約20年前)ボ子の幼稚園は公立だったので、多人種が通っていました。 そこで、アルジェリア出身の親御さんから教えてもらった知識です。 (Il y a environ 20 ans) un des parents des élèves d'origine algérienne m'a appris: Ces fruits des arbres plantés à la cour de la maternelle s'appelle en arabe "atou" (je ne sais pas comment...
フランスは、冬時間になりました。 En France, c'est maintenant l'horaire hivernale. 夏時間の朝の八時が、冬時間になると一時間進んで九時になるわけです。 L'heure d'été de 8 heures du matin est passée à 9 heures en hiver, soit une heure plus tard que l'heure d'été. ボ父「冬時間になった途端、仕事を終えて家に帰る時、外が暗いんだよなあ☹️」 Papa...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans.) 三歳と二カ月目に入る。 Elle a trois ans et deux mois. 10:05-12-05 音楽教室。迎えにいくと、キックボードで遊んでいた。 10:05-12-05 Cours de musique. Quand j'y suis allée la chercher, elle jouait avec une trottinette. 「疲れてなくて、元気です」と、係のヒト。 Un employé:"Elle n'est...
お昼のお迎えを待ってる園児たち。 Les enfants qui attendent les parents pour le déjeuner. 年少さんは、午後の授業はないから。 Les plus jeunes n'ont pas la classe de l'après-midi. とはいえ、フランスは、働いているお母さんが多いから、お昼に家に帰る子は少数派です。 Cependant, comme beaucoup de mères travaillent en France, les enfants...
帰宅するとき、先生に抱きついて挨拶。先生も両手を広げて抱き留めていた。心温まる場面だった。 Quand on rentre à la maison, Boko est allée faire un câlin à la maîtresse et dire au revoir. L'institutrice lui tenait les mains ouvertes pour la prendre dans ses bras. C'était une scène très douce. おまけ1:...