先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
上のイラストで履いているズボンの裾についていた飾りのリボンを片方、手でちぎる。 Boko arrache de la main un des rubans décoratifs de l'ourlet du pantalon qu'elle porte dans l'illustration ci-dessus. どうやらこのズボンは嫌いらしい。 Apparemment, elle n'aime pas ce pantalon. 「どうして?」と聞いても、その言葉を理解してないから理由をまだ話せない。...
ボ母、幼稚園に迎えに行き、ボ子の目の際に、桃色フェルトペンの痕が付いているのを発見。 Maman Bo, en la cherchant à la maternelle, trouve une marque de feutre couleur rose sur l'œil de Boko. Boko:"Magan" (Maman Bo: "Quoi? C'est lui, Magan qui l'a dessiné sur ton visage?") そういう場合は、「いやだ」「やめて」と、その子を突き飛ばしてOK,と教える。...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans.) わたしの頬の赤いのを気に入ってくれたらしく、人差し指で触っては、指先を自分の頬やクチビルに持って行き、赤色を自分の肌に移そうとする。(カワイ―♡) Boko semblait aimer la rougeur de mes joues et les touchait avec son index puis amenait le bout de ses doigts sur ses joues et sa bouche, essayant...
座布団をステージにして、おかあさんといっしょの歌のおねえさんに成りきって、歌い踊る。 En utilisant un coussin comme scène, l'enfant chante et danse comme la chanteuse dans l'émission japonaise "Avec maman": "Uki uki ♫ doki doki ♫ hirogaru ♫, palapaaaa ♫" (約20年前の二月) (Il y a presque 20 ans en février.)...
Et si manger du fromage nous protégeait des formes les plus graves du Covid-19 ?Une étude très sérieuse vient d'être lancée par des médecins hollandais. Ils ont constaté d'importantes caren... チーズ好きに朗報か? Une bonne nouvelle pour les amateurs de fromage...
ボ子「お誕生日おめでとう♪ ママン♪ ここ!ここ!ろうそく!ここ!」 Maman Bo:"Merci~♡” フェルトペンが詰まった箱を誕生日ケーキ(チョコレートケーキ)に見立ててお祝いをしてくれた。ちなみに、わたくしの誕生日ではないし、誰の特別な日でもない。 幼稚園の先生の真似をして、歌いながらデジカメで写真を撮る。という遊び。 Boko a célébré mon anniversaire en utilisant la boîte remplie de feutres comme un gâteau...
昨日、朝だけ登校したボ子。 Boko est allée à l'école hier matin. 今日は土曜日。 Et aujourd'hui, c'est samedi. だけど、ボ父は、午後から出勤せねばならない。 Mais, mon père doit aller travailler cet après-midi. ボ父「ねむりたいよ、、、。へとへと、、、。」 Papa Bo:"Je veux dormir ... Je suis épuisé ......." 「ボ子の歯の熱と夜啼きが、あと二週間続いたら、おれ、死んじゃう、、、。」...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) ここ数日来、ボ父はガストロを患っていて、ボ子は、熱はないけど、風邪気味だから、鼻洗浄をしてる。 Au cours des derniers jours, Papa Bo a souffert de gastro, et Boko n'a pas de fièvre, mais elle a un rhume, alors je lave son nez. ボ子「鼻、洗う、いやだ!ママン!ママン?ママン!いやだ!はな、あらう!」 Boko:...
初めてひとりでおしっこする!(率先して) Boko a fait pipi seul pour la première fois! (De manière proactive) ズボンの下ろしが足りなくて、おしっこで濡らしちゃったけど。 Elle n'avais pas suffisamment baissé son pantalon, elle l'a fait donc salir avec du pipi. 床に足が届かないので、イスの上に座って。 Comme ses pieds ne peuvent...
ヨーグルトを朝食時に勧めたら、「喉が痛い、うんち、うんち」と言いつつお腹をさする。 Quand Maman Bo lui a proposé un pot de yaourt au petit déjeuner, elle l'a refusé en disant: "J'ai mal à la gorge, caca, caca" et elle a touché son ventre. そういえば、うんちと言いつつ、30分くらいお手洗いに座ってるな。 En parlant de ça, c'est...
いきなり初対面のボ子に相乗りされて、赤くなった男の子。照れて逃げて行った。 Un garçon qui devient tout rouge à cause de la monte soudaine d'une petite fille inconnue, Boko. Il s'est échappé avec embarras. 今日は五歳くらいの男の子と遊ぶ。人見知りなのは最初だけ。いつもの数分の観察のあと、彼の後を追って、真似て遊ぶ。 Aujourd'hui, Boko a joué avec...
昼に迎えに行くと読み聞かせをしていた。ボ子は親指をしゃぶりながら聞いていた。最近よく眠れていないから、疲れて、集中できないようで、隣の子にちょっかいを出して先生に叱られていた。 La maîtresse faisait la lecture aux enfants ce midi. Boko l'écoutait en suçant son pouce. Comme elle ne dormait pas bien en ce moment, fatiguée, incapable de se concentrer,...
ミシュリヌとポーレットの店内を初公開。 Voici l'intérieur de la pâtisserie "Micheline et Paulette" que l'on vous presente pour la première fois. 店内で飲食できますよ。 On peut manger et prendre un café à l'intérieur. 美味しそうなイチゴの新作が発表されていたので、また行かねばなりませんね♡ Il venait de présenter un nouveau...
ボルドーで開催されていた日本の提灯展覧会では、提灯や灯籠の描かれた浮世絵も展示されていました。 Lors de l'exposition japonaise des lanternes tenue à Bordeaux, les Ukiyo-e avec ses lanternes et ses lanternes ont également été exposées. 日本人のボ母も知らなかった、初めてみた浮世絵も沢山ありました。 Il y avait aussi beaucoup d' Ukiyo-e...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 公園に行く。しかし強風のため、子どもはクレモン君とボ子と、他にもうひとりの子どものみ。 Nous allons au parc. Cependant, en raison du vent fort, les seuls enfants étaient Clément, Boko et un autre enfant. この頃は、赤いゴム長ズボンを嫌がるようになった。 À cette époque, Boko a commencé à...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 六月に開催される学校祭の打ち合わせにボ子を連れていく。 On emmène Boko avec nous à une réunion sur la fête de fin d'année de l'école qui aura lieu en juin. んが、自分の子どもが騒いでも注意しない父兄のせいで、説明が聞き取れないので、早々に会議室を出る。ボ父は、出店の店番に立候補した。おとなしい性格の彼には、珍しい。父親として参加すべきと考えたのだろう。立派である。...
キーキ―喜声を上げて遊ぶ、カワイイふたり。 Deux mignons qui jouent avec joie en poussant les cris aigus. (約20年前) (Il y a environ 20 ans) 公園友が我が家に遊びに来たよ。 Sa copine du parc est venue jouer chez nous. 最初は、彼女が何かを触るたびにかんしゃくを起こし、しまいには、おしっこをしたい友達を、お手洗いに入れるまじ!とばかりに、自分はしたくもないのにお手洗いに入って占領するボ子。...
ボ父「一週間ぶりの幼稚園。雲の中に居たよ。名札を仕舞うのも忘れてた。お昼に迎えに行ったら、教室の廊下までボ子の叫び声が聞こえてたよ」 Papa Bo: "A la maternelle depuis une semaine d'absence. Elle était dans les nuages. Elle avait même oublié de ranger son porte-nom. Quand je suis allé la chercher au déjeuner, j'ai pu...
「どうしたの?」と尋ねると、”à l'école(学校で), vélo(自転車),pousser(押す), tomber(落ちる)"という返事。 J'ai demandé à Boko: "Qu'est-ce qui s'est passé ?". La réponse est: "À l'école, vélo, pousser, tomber". 自転車に乗っていて押されてこけたの? Je me demande si quelqu'un l'a poussée et qu'elle est tombée...
(約20年前の三月の日曜日) (Il y a presque 20 ans dimanche en mars.) ボルドー庭園奥にある植物園で、木蓮の花びらを拾って遊ぶ。 On a joué en ramassant les pétales du magnolia dans le jardin botanique au fond du Jardin de Bordeaux. 植物園の出入り口にある池では、金魚を数えて遊ぶ。 On a joué à compter les poissons rouges...
チーズ関連過去記事はこちら♡Anciens articles sur les fromages. 上は、山羊のチーズ”Polochon cendre(灰の長枕)"。 Ci-dessus, est un fromage du chèvre ”Polochon cendre". 見た目ままの、ええ命名や。 Je trouve cela super bon nom qui représente directement l’aspect. 一個 5€90。 Une pièce 5€90. とても味が柔らかくて、美しいチーズ❤...
Bordeaux de ce matin♡今朝のボルドー Le Premier ministre Edouard Philippe a présenté ce mardi à l'Assemblée nationale le plan de l'exécutif pour faire redémarrer le pays par étapes à partir du 11 mai. Retrouvez les principales... 昨日の首相の発表によれば: D'après l'intervention...
Maman Bo: "Merci, ça a l'air bon!". (約20年前) (Il y a environ 20 ans) 庭のブランコと自転車で少し遊んでから、近所の公園へ。 Après avoir joué sur la balançoire et le vélo dans le jardin pendant un moment, nous sommes allées dans un parc du quartier. ルヒナちゃんが、乱暴、且つしつこくほっぺチューをしようとするので、ボ子「Arrête(やめろ)!」と叫ぶ。...
ボ母、ボ子に新しいブランコの乗り方を伝授する。 Maman Bo apprend à Boko la nouvelle façon de monter sur la balançoire. (約20年前の土曜日) (Un samedi datant environ 20 ans) 今日は、朝は、ボルドー庭園へ、午後は、近所の広場と、ボ父とふたりで過ごしたボ子。 Aujourd'hui, Boko a passé la matinée dans le jardin public et l'après-midi...
なんという可愛らしさ。 Qu'est-ce qu'elle est mignonne. なんという幸福の日々。 Quels jours heureux. ボ子がのびのび育つためには、母親のワタシが、まず自分自身に寛大にならんとなあ。 Pour que Boko puisse grandir librement, moi, la mère, je dois d'abord être généreuse envers moi-même. (約20年前) (il y a environ 20 ans)...