先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.
さる水曜日14日は、パリ祭でした。 Le mercredi 14, c'était la fête de 14 juillet. パリ祭といえば、花火♡ Le 14 juillet, c'est le feu d'artifice♡ ボ母、花火大好きです♡ Maman Bo adore les feux d'artifice ♡ 上は、うちの屋根から見た今年の花火です。 Ci-dessus, les feux d'artifice de cette année vu de notre toit....
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) お手洗いの失敗をしても、気軽にそれを話題にできる雰囲気が幼稚園にあるのでしょう。 Je pense qu'il y a une atmosphère à l'école maternelle où si vous faites une erreur dans les toilettes, vous pouvez facilement en parler. とても良いことだ。 C'est très bien. Boko a fait un...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) 昨日の遠足の疲れがあるのか、音楽教室の後、いつもの外遊びをせず、すぐに帰路についた。Peut-être fatiguée par l'excursion d'hier, Boko n'a pas joué dehors comme d'habitude après le cours de musique et sont rentrée chez nous immédiatement. 迎えにいったとき、初めて人形遊びをしていた。 Quand...
(約20年前の五月) (Mai, il y a environ 20 ans) お昼のお迎えで、幼稚園の先生: A l'heure du déjeuner, La maitresse: 「Boko はますますダイナミックになっています。彼女はクラスにどんどん参加しています。でも、お昼寝は彼女にとって罰ゲームのようなもの。彼女は眠れないし、昼寝の時間の後は不機嫌になります。だけど朝は、すべてスムーズなんです。」 " Boko est de plus en plus dynamique. Elle participe...
(約20年前) (il y a environ 20 ans) 庭のブランコ。ちゃんと膝を屈伸して着地する♡ Balançoire du jardin. Boko atterrit avec les genoux correctement pliés♡ コケたり、痛い思いをすると、ボ母にその部分を示し、「Je veux toucher maman(お母さん、触ってほしい)」と、痛いの痛いの飛んでけ~♪をしてもらいたがる。 Chaque fois qu'elle se blesse, elle montre...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) やっぱり女の子。靴は自分で選びたい。 C'est une fille. Boko aime choisir ses propres chaussures. 選ぶのは、つま先が開いている、とても華奢なクツ。 Elle choisit des chaussures très fines avec des bouts ouverts. ボ母「それではよじ登ったり走ったりできないよ」 Maman Bo : "Tu ne peux pas grimper...
約20年前、すでにPCが身近だったボ子。 Il y a environ 20 ans, Boko était déjà familiarisé avec le PC. うっきうきでキーボードに触っていたのが印象的でした。 J'ai été impressionnée par l'enthousiasme qu'elle avait à toucher le clavier. 今は、親世代が知らない、新しい職業がどんどん誕生していますね。 Aujourd'hui, il y a beaucoup de...
(約20年前) (il y a environ 20 ans) ボ父やボ母が、ボ子の言いたいことを分からずにいると、まるで先生が生徒に教えるように、伝えたい単語の音を区切って発音するようになった。 Lorsque Papa et Maman Bo ne comprenaient pas ce que Boko essayait de dire, elle s'est mise à séparer les sons d'un mot qu'elle voulaient transmettre et...
(約20年前) (il y a presque 20 ans) 今日、ボ子を守れなかった。 Je n'ai pas su protéger Boko aujourd'hui. ものすごい自己反省。 Terrible autoréflexion. 待ってて!必ず強い母親になるから! Attendes-moi ! Je serai une mère forte ! **** (おまけ:詳細) (extra : détails) 幼稚園の読み聞かせのボランティアをした。 Je me suis portée...
(約20年前) (il y a environ 20 ans) あと約一か月で幼稚園初年度が終わるという五月。 Nous sommes en mai et la première année de maternelle se terminera dans un mois environ. 初めての学校生活。 C'est sa première année d'école. そろそろ疲れが溜まってきたもよう。 Elle commence à se sentir fatiguée. お昼に、「学校いかない」と言うので、無理させないで午後は家に居させることにする。...
(約20年前) (Il y a environ 20 ans) ボ母、初めてアイスクリームを作る。 Maman Bo fait de la glace pour la première fois. しかし、脂肪分の少ない生クリームを使用したため、泡立たず。 Cependant, comme elle a utilisé une crème moins grasse, la crème n'a pas moussé. 出来は、アイスというよりシャーベット。 Le résultat ressemblait...
日本の誕生日やクリスマスで食べられる定番ケーキは、苺ショートケーキでしょう。 Le gâteau standard que l'on peut manger aux anniversaires et à Noël au Japon est le gâteau aux fraises. 日本と対照的に、フランスでは、スポンジ生地のケーキは珍しいです。 En France, les gâteaux à la génoise "japonaise" sont rares contrairement au...
(約20年前)本を読む間、今までは、ずっと足の間に座らせてた。 (Il y a environ 20 ans) J'avais l'habitude de laisser s'asseoir Boko entre mes jambes pendant que je lui lisais un livre. だけどボ子が大きくなり、座高が、頭がボ母のアゴに触れるほど高くなってしまった。 Cependant, au fur et à mesure que Boko grandissait, la hauteur...
(約20年前) 母親のアトピー体質が遺伝したのと、フランスの水道水は石灰質が多くて、それが肌から水分を奪ってしまうのが原因と思われ。 Je pense que c'est parce que Boko a hérité de la constitution atopique de sa mère et que l'eau du robinet français contient beaucoup de calcaire, qui draine l'humidité de la peau. (il...
(約20年前) 母親の歯磨きのようすをとても上手に真似してみせた。 歯ブラシを使ったり、フロスを使うところを。 (il y a environ 20 ans) Boko a très bien imité le brossage de dents de sa mère. Comment Maman utilisait une brosse à dents et du fil dentaire. Boko utilisait un ancien tissu de gaz donné par Maman...
フランス語で「あせも」。正式名称は、”éruption cutanée due à la chaleur””。 日常的には”Boutons de chaleur”です。 Le mot français pour "Asémo". Le nom officiel est "éruption cutanée due à la chaleur". Dans l'usage courant, on parle de "boutons de chaleur". (約20年前の七月) 髪の毛の中にもあせも。...
(約20年前の7月、ボ子三歳半) このごろのボ子が怒った時のくちぐせである。 なんて可愛いんだろう。 (Juillet, il y a environ 20 ans, quand Boko avait trois ans et demi) C'est ce que dit Boko quand elle est en colère ces jours-ci. Comme c'est mignon. 2022年のボルドーの秋です🍁Automne à Bordeaux 2022. バレエ「海賊」の終幕を見る。...
Maman Bo aime bien la réaction de Papa Bo qui est contrairement réaliste à celle des Japonais. (約20年前の8月)(en août, il y a environ 20 ans). Boko: Je suis Blanche Neige. Maman est un prince de rêve. Maman Bo: Alors, je devrais te faire un bisous. Papa Bo:...
Petit bon homme👤小さい人 (約20年前の8月、ボ子三歳半) こちらはくじら🐋でございます🐋Baleine 天才ですネ💛 (約20年前) (il y a environ 20 ans) ボ子は天才画家か?! Boko est-elle un peintre de génie ? 今日は自転車で散歩したのだけど、その様子を描いた。 On s'est pr... (約20年前) (Il y a presque 20 ans.) 急激に絵が上手くなる。 Le niveau de dessins...
Fisher Priceのギター兼バイオリン玩具に夢中になる。 Boko a adoré jouer à fond à la guitare et au violon-jouet de Fisher Price. (約20年前) (Il y a environ 20 ans) 食欲もどる! L'appétit est de retour! 鼻洗浄は続ける。朝と昼。 Continuez l'irrigation nasale. Matin et midi. うんち なし。もちろん記録するとも!健康状態の把握には重要だからね!...
(約20年前)ノエル休暇終わり!今日から幼稚園! (Il y a environ 20 ans) Les vacances de Noël sont terminées! La maternelle dès aujourd'hui! 昨夜は、明日からの登園が嬉しくて、布団に入っても話したり歌ったり、興奮状態。 Hier soir, Boko était tellement heureux d'aller à l'école à partir de demain qu'elle était excitée,...
Tシャツをめくって、胸とお腹を出すのが好き。 Boko aime bien sortir ses seins et son ventre en air en soulevant son T shirt. 性器を触り始めたので、そこが「自分の大事なところ」で、 だから、「自分以外の誰にも、親にも、触らせてはいけない」ことを そろそろ教えていかねば、と、夫婦で話す。 Comme la fille commence à toucher sa partie intime, ses parents se sont...
マッチョな怖い外見だったけど、初めて話してみたら、優しい方だった。 Papa d'Antoine deux ans et demi. Pour la première fois que j'ai parlé avec lui qui avait un physique macho un peu effrayant pour moi. Il était en effet gentil. 氏の発言のいくつか: 日本は金持ちの国だね。 アジア人は乱暴しないし、目立たないから悪い評判はないよ。 全員じゃないけど、アラブ人やアルジェリア人の一部は悪さをしすぎる。...
初めてのフォアグラ。あまり好きでないようす。 自分の夕食は済ませているというのに、食べる食べる。 食べている間は大人しい。 チーズ味のビスケット、食パン半分、その他のパン切れ。 その後は、少しもじっとせずに、あちこち動き廻って、遊んで、笑い声を立てたり、話したり、とにかく機嫌が良かった。 一時に帰宅。帰途も眠らず元気。 おっぱいも絵本読み聞かせもナシで、素直に寝床に横になる。 持参したもの: 絵本、お絵かき板、うさぎのぬいぐるみ、果物ピューレ一瓶、よだれかけ、コップ、ポリエステルの寝間着、おしりふきシート、体温計、散歩用救急セット、ポリエステルの小さい毛布。 大叔父に電子オルガンを習う。Son...
昨日購入した自転車のサドルに座り、前かがみになって、足元を触る研究をしているうちに、バランスを失って倒れる。 首筋に青あざ。胸部に赤いすりむき。 Première chute sur le vélo que l'on a acheté hier: Assis sur la selle, penché en avant et faisant des recherches pour toucher ses pieds, Boko a perdu l'équilibre et elle est tombée....