Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

Top articles

  • 椅子で泣く

    09 mars 2019

    その後、別の食事椅子でも遊んでいて、倒れてきた椅子と壁の間に挟まれ泣く。 Boko a pleuré à cause d'une chaise tombée sur son dos: elle jouait avec. Après cela, elle jouait avec une autre chaise de salle à manger et était coincée entre la chaise tombée et le mur et elle a pleuré.

  • 赤くなってる

    09 mars 2019

    涙とヨダレで汚れたコートの襟のせい? 水で洗ってワセリンを塗る。 Rouge: Est-ce à cause du col du manteau sale de larmes et de salive de Boko? Laver à l'eau et appliquer de la vaseline.

  • お散歩中

    08 mars 2019

    水草水槽屋さん。 Pendant le promenade: Magasin d'aquarium aquatique.

  • 三歳児用寝間着

    08 mars 2019

    まだやや大きい。 足が余るのがとても気になるよう。 足の布を引っ張って歩く様子が愛らしい。 Le pyjama de Trois ans est encore un peu grand pour Boko. Il semble que la fille est gênée. Il est adorable à voir qu'elle marche en tenant les tissus.

  • 母の足と髪を

    05 mars 2019

    初めてナデナデしてくれる。 それから、おもちゃの櫛で髪をすいてもらった。 ワタシはフロス中。 Pour la première fois, Boko m'a caressée les cheveux et les pieds. Ensuite, elle m'a peigné les cheveux avec un jouet de peigne. J'étais en train d'utiliser le fil dentaire.

  • 美容室の犬

    05 mars 2019

    ボ子の「わんわん!わんわん!」の声をうるさく思ったか、 奥に引っ込んでしまった。 でも、ボ子は立ち去ろうとしなかった。 Un chien de la salon de coiffure. Il a dû se dire à quel point la voix "Wanwin! Wanwin!" de Boko était forte, le chien est allé se reposer au fond du boutique. Cependant, Boko ne voulait pas...

  • 昼食時、突然に

    05 mars 2019

    噴水のように立て続けに、三回、吐く! 熱は無し。 とりあえず元気。 A la table du déjeuner, soudainement, Comme une fontaine, trois vomissements successifs! Il n'y a pas de fièvre. Provisoirement, elle va bien.

  • 自分で自分に読み聞かせ

    28 février 2019

    Boko lit en haute voix un album toute seule avec sa langue à elle.

  • La bascule

    28 février 2019

    Si je balançais fort la bascule avec mon pied, Boko a poussé des cris mignons comme un ange.

  • マダムの犬と散歩

    28 février 2019

    散歩紐を飼い主に代わって引かせてもらう。 とても誇らしげなボ子。 Tirez la laisse à la place du propriétaire. Boko est très fière.

  • 老夫婦

    26 février 2019

    知らない老人の手を取って歩き出す。 un couple de personnes âgées: En prenant la main d'un vieil homme inconnu et Boko marche avec eux.

  • かさ

    19 février 2019

    道路を突いて歩く。 Boko marche en piquant la rue avec sa parapluie.

  • 傘が歩いてる

    19 février 2019

    「傘が歩いてるみたい」(通行人のおじさま) "On dirait que la parapluie marche toute seule" un monsieur passant.

  • 初めての傘

    19 février 2019

    Sa première parapluie

  • 水たまり

    19 février 2019

    バス通りで。 「通行人が来たら、ばちゃばちゃを止めるんだよ」 Flaque d'eau: Dans la rue des bus. "Lorsqu'un passant vient, tu vas arrêter de faire sauter de l'eau."

  • 踊る

    18 février 2019

    Ce soir, on a dansé ensemble avec la musique générique de l’émission japonaise "Avec Maman". Boko a pu rester debout sur un seul pied pendant une seconde.

  • ペンを正しく持つ

    18 février 2019

    Boko sait tenir correctement le stylo. アントニー君と遊ぶ。可愛いわねえと、彼母から写真を沢山撮られた。 PS: Aujourd'hui, elle a joué avec Antony. Sa mère a pris beaucoup de photos de Boko en la trouvant très mignonne.

  • いつの間にか虫刺され

    14 février 2019

    On ne sait pas quand on a piqué Boko. Après la sieste, son front était gonflé.

  • イ・オ君

    14 février 2019

    ピエールバティスト君と、中国人のイ・オ君と遊ぶ。 イ・オ君と別れる時、恋しがって泣く。 ほっぺにチューしてもらってバイバイ。 Boko a joué avec Pierre Baptiste et un Chinois I. O. Quand on devait quitter I. O , elle a pleuré. Avec un bisous sur les joues, on s'est dit "Au revoir".

  • お絵かき

    13 février 2019

    単純な横棒描きから、ごちゃごちゃの線へと複雑化してる。 Le dessin de Boko: Du simple dessin à barres horizontales à celui aux lignes désordres, ses dessins se compliquent d'avantage.

  • まー (うま)?

    16 janvier 2019

    Dans un café du quartier, Boko a trouvé un cheval à bascule en bois et a dit "Maaa ?! (Uma=cheval en japonais)".

  • じょー。

    16 janvier 2019

    「じょー(ぞうさん)」と言う! わたしが歌うとメロディを口ずさむ♡ おまけ:ボルドーは、路面電車の線路工事で、街中が迷路のよう。(約20年前) Boko a dit "jooo (zosan=éléphant en japonais)" ! Si je chante, elle chante une mélodie♡ PS: Le centre de Bordeaux ressemble à un labyrinthe à cause des travaux pour les voies ferrées...

  • ぶんぶん回転が好き。

    16 janvier 2019

    Boko adore que son papa la pivoter en tenant les mains. おまけ: 夜、父親を迎えにガロンヌ河岸に行く。カフェで「きれいな子ねえ」と言われる。 PS: le soir, on est allée chercher papa sur les quais. Dans un café, on nous a dit que la fille était magnifique.

  • エルマーシリーズ愛

    16 janvier 2019

    大人になっても、もちろん読書好き Boko adule aussi adore lire. Boko lit toute seule la série des albums pour enfant en prononçant quelques choses (on ne comprend pas ce que ça veut dire). 絵本エルマーシリーズを、ひとりで意味不明の声を発しながら読んでいる。

  • 赤い両頬

    14 janvier 2019

    熱はなし。 ヨダレを出し始める。 指をひんぱんに口に入れる。 なんとなく、左上部に、歯が出てきてるような。。。? Boko n'a pas de fièvre. Elle commence à baver. Elle met les doigts fréquemment dans la bouche. Il semble que une dent sort dans la partie supérieure gauche. . . ?