Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

初めての水族館(ラ ロシェル)

初めての水族館(ラ ロシェル)

ボルドーの海沿い北にある、小さな港町、ラロシェルにある水族館に来ました。

車で、ボルドーを九時半に出て、11時15分に到着。

Nous sommes venus à l'aquarium de La Rochelle, une petite ville portuaire au nord de Bordeaux, au bord de la mer.

En voiture, on est partis de Bordeaux à 9h30 et arrivés à 11h15 à la Rochelle.

初めての水族館(ラ ロシェル)

小さい子でも見られる水槽の作りが嬉しい。

持参したもの:

小ペットボトルのミネラルウォーター,替えのおむつ三枚(ビニール袋 みっつ),おしり拭きシート,いつもの救急用具,デジカメ,保冷パックにいれたヨーグルト 三個,くだものピューレ 二瓶,小さい匙 三つ,ハンドタオル.

Les aquariums sont faits pour que même les petits enfants puissent voir💛

Ce que l'on a apporté: Petite bouteille en plastique d'eau minérale, Trois couches( 3 sac plastiques), serviettes pour essuyer les fesses, équipement de premiers secours habituel, Appareil photo numérique, Trois yaourts dans un sac hermétique froid, deux Purée de Fruits , Trois petits cuillères,  Petite Serviette.

初めての水族館(ラ ロシェル)

水槽のあっちとこっちからも見れるの。

On peut voir l'aquarium par les deux côtés.

持っていくべきだったもの:替えのズボンと靴下、敷くための新聞紙、車内用のおもちゃ。

Ce que l'on aurait dû apparter:

pantalons et chaussettes supplémentaires, journal pour éviter le contact direct par rapport à la table d’échange dans le  WC , jouets pour voitures.

初めての水族館(ラ ロシェル)

魚にも(特にタコ)関心大だが、ドイツ人の男の子はじめ、他の見学の子どもたちに関心大。寄って行っては一緒に魚を見たり、可笑しな顔をし合ったり、床を転がる子供の真似をしたり。上機嫌。

Boko s'intéresse aux poissons (en particulier le poulpe), mais elle a surtout un grand intérêt pour d'autres enfants: Boko est allée s'approcher d'un garçon allemand et d'autres écoliers français, est allée voir les poisson ensemble, joué à faire une drôle de tête et elle a imité un enfant qui se roulait par terre.  Très bonne humeur.

初めての水族館(ラ ロシェル)

一度出たら二度と館内に戻れないので、最上階のレストランで昼食を取る。港のヨット、クルーザー、灯台、十四、五世紀の塔が見下ろせる快適なレストラン。

前菜と主菜のセットが14ユーロ。子供用食事椅子アリ。ボ子用にティースプーン、フォーク、皿、コップを出していただいた。

サービス良し、お手洗いも清潔。おむつ替え台が設置されていた。

Une fois que l'on sort, on ne peut plus retourner , alors on déjeunera au restaurant du dernier étage. Un restaurant confortable avec vue sur le port, les yachts, les croiseurs, les phares et la tour de 14 ou 15ème siècles.

Le menu d'entrées et plats principaux est de 14 euros. il y avait une chaise haute pour les petits enfants. On a demandé une cuillère à café, une fourchette, une assiette et un verre pour Boko.

Bon service et toilettes propres. Une table à langer a été installée dedans.

水族館のサイト(フランス語)

当時は、12ユーロだった入場料金が、2019年は、約14.5ユーロになってます。

Site aquarium (français)

A cette époque, le prix d'entrée, qui était de 12 euros, sera d'environ 14,5 euros en 2019.

水族館の英文サイト

サメがいる巨大水槽を眺めるだけでも癒されたので、大人にもおすすめですー💛

Site anglais de l'aquarium.

ça nous a fait du bien en regardant l'immense aquarium avec les requins, il est donc recommandé aux adultes aussi 💛

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article