Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

入園説明会その二 Réunion de son future école maternelle No.2

入園説明会その二 Réunion de son future école maternelle No.2

Boko ne connait pas <la méchanceté>.

ボ子は、「意地悪」知らず。

Au lieu de se fâcher contre une grande fille qui lui avait pris un livre que Boko était en train de lire, notre fille restait muette en étant surprise.

読んでいた絵本を自分より大きい女の子に取られたのに、怒る代わりに驚いてポカンとしていた。

On se demande si Boko arrivera à protéger ses affaires un jour en criant <A moi!> à un méchant.

いつか、「あたしの!」って叫んで意地悪な子から取り返せるようになるかしら?!

 

PS: Boko est devenue une femme forte sans problème.

おまけ:無事に強い女性に成長したよ。

 

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article