Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

心も強そう♡ le cœur solide

心も強そう♡ le cœur solide

補助輪を取った自転車にまたがれた!

Boko a su chevaucher un vélo dont les roues auxiliaires ont été retirées !
(漕ぐことはできない)

(Elle ne sait pas encore pédaler.)
下り坂を利用して、滑ってくる。

Elle profite de la pente pour rouler.
バランスを上手に取りながら。

Elle prend bien l'équilibre.

ベランダで干されてるボ子愛用のヌイグル♡la peluche bien aimée de Boko à sécher

ベランダで干されてるボ子愛用のヌイグル♡la peluche bien aimée de Boko à sécher

(約20年前)

(Il y a environ 20 ans)

ボ子、六歳くらいの女児の自転車の後ろに乗せてもらっていた。

Boko était portée à l'arrière d'un vélo d'une fille d'environ six ans.
その子が、坂を上るため、「いったん降りて」とボ子に言う。

La fille a dit à Boko de descendre du vélo pour monter la pente.
ボ子は、その発言を理解できないで、荷台に座ったままだった。

Boko ne comprenait pas ce qu'elle disait, alors ma fille est restée à l'arrière du vélo.
だから、女の子は、ボ子の膝を「降りて」と押した。

C'est pour ça que la fille a poussé le genou de Boko pour lui dire "descends".
そうしたら、ボ子は、まるで「それなら他の子と遊ぶからいいもん!」と言うように、自分で荷台からあっさり降りて、別の方向へ駆け出した。

Puis, Boko, comme si  elle se disait: "Alors, je vais jouer avec d'autres enfants !", est rapidement descendue du vélo toute seule et s'est enfuie en courant dans une autre direction.
あせったのは、その女の子。

C'est l'autre fille qui a paniqué.
慌てて坂を上ると、「Tu peux revenir(戻って来ていいよ)!」と、ボ子を必死で呼び戻そうとしていた。

Elle s'est précipitée sur la colline et a crié à Boko : "Tu peux revenir ! " et elle essayait désespérément de rappeler Boko.
この場面を見てて、ボ母は感心した:「ボ子って、心も強そう。すごいな。」

En regardant cette scène, Maman Bo s'est dite : "Boko semble avoir le cœur solide. C'est impressionnant."

フランスのコロナウィルス状況 Situation des coronavirus en France

愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ

La vie de Papa et Maman Bo après que leur fille Boko bien aimée ait quitté la maison afin d'être indépendante.

ボ母のMSFS飛行機ライフ。ただいま、日本に向けて飛行中。

La vie d'avion de Maman Bo. Maintenant, elle est en train de s'envoler pour le Japon.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article