Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

サム君

サム君

親が不注意のため乱暴者になったと思われる、サム君。

彼に突き飛ばされた以外は、顔見知りの子どもたちばかりだったので、

とても平和に過ごせた。

サム君には、父親の前だけど、「突き飛ばすのは悪いこと!」と、しっかり注意する。彼の親は何も言わないんだもん。

Sam, qui semble être devenu rude à cause de la négligence de ses parents.

A part Sam qui a poussé Boko sans raison, comme il y avait des enfants que la fille connaissait bien, on a pu s'amuser paisiblement.

Il y avait son père, pourtant j'ai dit au garçon :<ce n'est pas bien de pousser les autres>. Car ses parents ne lui disent rien.

おまけ:

靴下、ズボン、サンダルを(親が手伝いつつも)自分で脱ぐ練習を始める。

脱いだ服を、洗濯機のある風呂場に持って行かせる。

PS:

Boko Commence à ôter ses chaussettes, ses pantalons, ses sandales (avec l'aide de ses parents) par elle-même.

On l'a fait apporter ses vêtements sales dans une salle de bain où il y avait la machine à laver.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article