Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

今までで最大の大泣き

今までで最大の大泣き

ヒステリーを公園で起こす。

(それでも怒らなかったボ母は、エライ)

ブランコの順番を譲ったのが嫌だったのかな?

Boko a fait le plus grand hystérie. Elle pleure dans le parc des enfants.
(Bravo à Bo maman qui n'a pas été fâchée malgré Boko)

On suppose que Boko n'a pas voulu laisser sa place de balançoire à l'autre.

今までで最大の大泣き

泣き止まないので仕方なく帰宅する途中、知らない老婦人から

「ひとりで起き上がれて偉いわねえ」とお褒めの声をかけられて機嫌回復。

彼女の言葉をしっかり理解したらしく、

立て続けに三回、倒れる、起きる、をマダムの前で繰り返す。

お調子者である。

Comme elle n'arrêtait pas de pleurer, on a décidé de rentrer chez nous.

Sur le chemin, une vieille dame inconnue a dit :

<Bravo ma petite, tu as pu te lever toute seule!>
Boko semblait avoir bien compris les paroles de madame, qui ont redonné le bonne humeur à la fillette.
Elle a répété trois fois de suite en tombant, en se levant, devant madame.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article