20 Septembre 2019
風邪を引いて、咳のせいで夜よく寝れないらしい。
Il semble qu'elle ne puisse pas bien dormir la nuit à cause d'un rhume et des toux.
図書館に行くのを珍しく嫌がった:
Boko a refusé d'aller à la bibliothèque. C'est rare:
ボ母「図書館行こう?」ボ子「けっこう」ボ母「着替えて行こうよ」ボ子「のおおおん!」
Maman Bo:"Allons à la bibliothèque?". Boko "Non merci". Maman Bo :"Changeons de vêtements et partons". Boko:"Noooon!"
珍しいなあ。というわけで、今日は外出なし。
C'est rare. Mais tant pis. On a resté à la maison aujourd'hui.
おまけ:「マリーちゃんとひつじ」の挿絵に、髪を束ねてる女の子が登場すると、「ボ子!(わたし)」と言う。
Bonus: lorsqu'une fille aux cheveux tressés apparaît dans l'album « C'est le printemps Jeanne-Marie », elle dit «Boko! (c'est moi)».
C'est le printemps Jeanne-Marie C'est le printemps, Jeanne-Marie, son mouton Patapon et sa cane Madelon partent en promenade. Ils sont trois, chante Jeanne-Marie. Mais Madelon disparaît et ils ...
https://www.editions-memo.fr/livre/cest-le-printemps-jeanne-marie/
Ici, vous pouvez lire l'album entier.
ここで原書がまるごと読めるよ。