1 Octobre 2019
ウサギより、何より、やっぱりサカナに一番興味を惹かれるらしい。
Apparemment, Boko s'intéresse plus aux poissons qu'aux lapins.
特にフグに惹かれていて、10分ほど見ていた。
Le poisson-globe l'a particulièrement attirée et elle l'a observé pendant environ 10 minutes.
サカナの次に好きなのは芝刈り機。
Mon préféré à côté des poissons est la tondeuse à gazon.
面白い子だ。
C'est un enfant intéressant.
この大衆用園芸店は、動物に加え、スタイルが違う小物や家具など素敵な商品を揃えている。楽しいお店。
En plus des animaux, ce magasin horticole populaire propose de merveilleux produits tels que des accessoires et des meubles de styles différents. Magasin d'amusement.
基本、飾りモノは買わない主義だけど、この置物はあまりにも魅力的で、危うく主義に反して購入してしまいそうに。
Fondamentalement, mon principe n'est pas d'acheter des objets pour décor, mais cette figurine est si attrayante que j'ai failli l'acheter contre le principe.