Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

日本の味:ボルドーでたらこ🐟œufs de cabillaud

Kaviari(たらこクリーム)

Kaviari(たらこクリーム)

おいしい物を発見したので報告申し上げます💛

チーズ屋さんで、キャビアなどの棚にありました。

Je suis heureuse de vous annoncer que j'ai trouvé quelque chose de délicieux💛.

C'était dans une fromagerie, sur l'étagère du caviar et d'autres produits.

Kaviari(たらこクリーム):たらこは、仏語で<œufs de cabillaud>といいます

Kaviari(たらこクリーム):たらこは、仏語で<œufs de cabillaud>といいます

パンに付けて食べたら、まさに!たらこの味でした。

日本の味がしました感動💛

Quand je l'ai mangé avec du pain, c'était ! comme ça avait le goût d'œufs de cabillaud à la japonaise.

Ça avait le goût du Japon, j'étais émue💛.

日本の味:ボルドーでたらこ🐟œufs de cabillaud

しかし食感はクリームです。

たらこ独特の、あのツブツブな食感が足りません。

だから、コレで、たらこスパゲティは作れないでしょう。しかし、そんなのは些事です。

Mais la texture est de la crème.

Il manque la texture noueuse des œufs de cabillaud, unique en son genre.

On ne peut donc pas faire des spaghettis aux œufs de cabillaud avec ça. Mais c'est un détail qui n'a pas d'importance.

Kaviari(たらこクリーム)

Kaviari(たらこクリーム)

ボルドーのチーズ屋さんで購入しました(30%オフ)

年越しパーティーが終わり、一月に入ると値引きされる印象です。

年末年始、日本の味が恋しくなる季節。

Kaviari(たらこクリーム)、おすすめでございます。

Je l'ai acheté dans un magasin de fromage à Bordeaux (30% de réduction).

J'ai l'impression qu'ils sont soldés en janvier après la fête du Nouvel An.

La fin de l'année et le début de la nouvelle année, la saison où le goût du Japon nous manque.

Le Kaviari (crème d'œufs de cabillaud) je vous le recommande.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article