Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

小石にむらがる鳥 Les oiseaux et cailloux

小石にむらがる鳥 Les oiseaux et cailloux

お堀の横で小石投げ。中には入れてないよ。

Boko s’entraîne à lancer des cailloux à côté du douve. Elle ne les a pas mis dans l'eau.

だけど、パンだと勘違いした鳥たちがやってくる。

Cependant, les oiseaux qui ont mal compris que c’est du pain viendront.

先の一群が「パンじゃない。ただの小石だ」と気付いて去って行っても、別の一群がやってくるので、ボ子の周りには常に鳥が沢山いた。

Même si le groupe précédent avait remarqué que ce n'était "pas de pain, mais juste un caillou",alors il est parti, et un autre groupe est venu.  il y avait toujours beaucoup d'oiseaux autour de Boko.

小石の飛距離もだんだんと伸び、しまいにはノーバウンドでお堀の中まで届くようになった。

La distance de vol des cailloux lancés par Boko augmenta progressivement et finit par atteindre l'intérieur du fossé sans bondir.

 

 

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article