Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ボルドーのお母さん Maman de Bordeaux

先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。 リアルタイムのボルドー関連おすすめ情報もご紹介。 Un blog présentant les journaux écrits pendant environ vingt ans par une maman japonaise pour sa fille vivant à Bordeaux où l’enfant a grandi et désormais devenue adulte. Vous y trouverez des informations liées au Bordeaux d’aujourd’hui également.

両親の寝室🛏Chambres des parents

ボールを蹴れるようになる🥎Elle est désormais capable de botter le ballon

ボールを蹴れるようになる🥎Elle est désormais capable de botter le ballon

(約20年前の8月)(en août, il y a environ 20 ans).

ボ子、親の寝室で父親と寝たがる。

きっかけは分かっている。

昼間、ボ子のベッドのマットレスを日光消毒していたので、お昼寝を親の寝室でさせたからだ。

ボ子、仏語で:<ママあっち(ボ子の部屋)>(ボ母:気に食わんな)

<パパと一緒に寝たい>(ボ母:気に食わんな)

「ボ子が大きくなって、王子さまを見つけたら、彼と一緒にねんねして」と、即断った。

ここで娘に慕われてるのが嬉しくて、世の父親は、子供の要求を聞きそうなものだが、ボ父はクール。彼の「こどもは自室で寝るもの」という信念は揺るがないのだった。

Boko, veut dormir avec son père dans la chambre de ses parents.

Nous savons pour quelle raison ça a commencé.

C'est parce que, pendant la journée, le matelas du lit de Boko était désinfecté au soleil, qu'elle était autorisés à faire ses siestes dans la chambre de ses parents.

<Maman là-bas.(la chambre de Boko)>(Maman Bo: ça me plait pas)

<Moi, je veux dormir avec mon papa>(Maman Bo: ça me plait pas)

J'ai immédiatement refusé en disant : "Quand Boko grandira et trouvera son prince, tu pourras coucher avec lui."

Ici,  en étant heureux que sa fille l'adore, les pères du monde entier seront susceptibles d'écouter les demandes de leurs enfants, mais Papa Bo est cool. Sa conviction que les enfants doivent dormir dans leur propre chambre est inébranlable.

愛娘ボ子が独立して家を出てからの、ボ父ボ母の三毛猫ライフ。そこに最近、ボ母のMSFS2020飛行機ライフが加わりました。

La vie de chat en écaille de tortue de Papa et Maman Bo depuis que leur fille adorée Boko a quitté la maison pour devenir indépendante. A cela s'est ajoutée récemment la vie de l'avion MSFS2020 de Maman Bo.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article