チーズ屋さんマダムフロマージュが、「いちごのティラミス」を作ったよ。 Madame Fromage, une fromagerie, a fait un "tiramisu à la fraise". ひとつ五ユーロ。 Cinq...
En savoir plus本当に小さいカフェです。 C'est un tout petit café. 今日は、カプチーノ、ブラウニーと、バナナケーキ。 Aujourd'hui, on a pris le cappuccino, brownie et...
En savoir plus(約20年前) (il y a environ 20 ans) 先日の、初めての遠足がとても楽しかったらしく、あれから遠足関連の遊びを要求される。 L'autre jour, Boko s'est beaucoup amusée...
En savoir plusアドバイザーを装着して、お客様をお迎えするケーキ屋さんの店員。 Une vendeuse de pâtisserie portant une visière pour accueillir les clients. パスツール研究所とストラスブール大学病院が、コロナウィルスに感染した患者たちのうち、98%に抗体ができていることを確認したそうな❤...
En savoir plusEn rentrant à la maison, Boko a bu beaucoup d'eau. 「豆乳ココアほしい!」「人参ほしい!」「たまごはイヤ」「ケーキほしい」「アイスほしい」「チーズほしい」「パンほしい」「水ほしい!」「チョコレートほしい!」 初めての遠足にして、初めての親を伴わない外出。...
En savoir plusペットボトルの蓋を自分で閉められた! Boko a réussi à fermer la bouteille d'eau toute seule! ボ父:「頭がいいんだよ♡」 Papa Bo:"Elle est intelligente♡"....
En savoir plus
La Croseta CROSETA Fabriqué au cœur de la région Midi...
今日は、いつものごとくマダムフロマージュで購入してきた
「Titounet」は、羊のチーズ。 "Titounet"est un fromage de brebis. うちらは、味をあまり感じなかったというか、味に特長が得られないというか。 Pour nous, il manquait...
En savoir plusLa Primevère commune, Primevère acaule ou Primevère sans tige (Primula vulgaris ) est une plante herbacée pérenne...
En savoir plus今回は、フランスで初めて!カキフライを食べました。 はい、もちろん”ボルドーで一番の日本レストランISIKAWA”さんです。 Cette fois-ci, pour la première fois en France !...
En savoir plus